1
動詞 (髪・皮膚などが)離れる,落ちる,抜ける.
2
動詞 (着物・靴・靴下・帽子などを)脱ぐ.↔穿.
3
付属形態素 逃れる,外れる,抜け出る.⇒摆脱 bǎituō .
4
動詞 (文字を)落とす,抜かす.
5
((文語文[昔の書き言葉])) 軽く見る.
6
((文語文[昔の書き言葉])) もし…ならば.
7
( Tuō )((姓に用いる))
读成:だつ
中文:脱中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:逃离,逃脱中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳脱する対訳の関係完全同義関係
日本語訳脱対訳の関係完全同義関係
日本語訳脱ぐ対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:05 UTC 版)
脱盐设施
脱塩施設 -
脱下内裤!
パンツを脱げ! -
脱下衬衫
シャツを脱ぐ -
脱
脱
1
動詞 (髪・皮膚などが)離れる,落ちる,抜ける.
2
動詞 (着物・靴・靴下・帽子などを)脱ぐ.↔穿.
3
付属形態素 逃れる,外れる,抜け出る.⇒摆脱 bǎituō .
4
動詞 (文字を)落とす,抜かす.
5
((文語文[昔の書き言葉])) 軽く見る.
6
((文語文[昔の書き言葉])) もし…ならば.
7
( Tuō )((姓に用いる))
脱
读成:だつ
中文:脱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
今までいた場所から立ち去る
离开原先一直待着的地方
to leave the place one was at
脱
读成:だつ
中文:逃离,逃脱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
自由を求めて,その場所から逃げる
为追求自由而逃离那个场所
an act of escaping from a place to freedom
脱
日本語訳脱する
対訳の関係完全同義関係
(着衣や履物を)脱ぐ
脱
日本語訳脱
対訳の関係完全同義関係
今までいた場所から立ち去る
离开原先一直待着的地方
to leave the place one was at
脱
日本語訳脱ぐ
対訳の関係部分同義関係
ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう
从某个地方全部除去有妨碍的事物
to remove all obstacles
脱
日本語訳脱する
対訳の関係完全同義関係
物事をやり終える
将事情做完
to accomplish something
脱
英語訳 dislocate
脱
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:05 UTC 版)
脱
拼音:
熟語
脱盐设施
脱塩施設 -
脱下内裤!
パンツを脱げ! -
脱下衬衫
シャツを脱ぐ -