動詞 抜け出る,脱出する.
日本語訳脱出す対訳の関係部分同義関係
脱出被动局面
受け身の局面から脱出する. - 白水社 中国語辞典
脱出常轨
常軌を逸する. - 白水社 中国語辞典
从…中摆脱出来
…の中から逃れる. - 白水社 中国語辞典
脱出
脱出
動詞 抜け出る,脱出する.
脱出
日本語訳脱出す
対訳の関係部分同義関係
(悪い状態から)脱出する
(从不良状态中)逃出
to get out of a bad situation
脱出
日本語訳 脱出、同期外れ
脱出
中文: 脱出、脱垂
脱出
英語訳 pull-out、prolapse
脱出被动局面
受け身の局面から脱出する. - 白水社 中国語辞典
脱出常轨
常軌を逸する. - 白水社 中国語辞典
从…中摆脱出来
…の中から逃れる. - 白水社 中国語辞典