读成:だつらくする
中文:掉队,脱离中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:漏掉,脱落中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
あなたと一緒に脱落する。
和你一起脱离。 -
第2連結軸42は、溝42aに取り付けられたCリング48により、第2部材45から脱落することなく軸受穴45cに挿通されている。
通过附接到凹槽 42a的 C环 48,第二联接轴 42插入到轴承孔 45c中而不会从第二构件 45掉落。 - 中国語 特許翻訳例文集
(物事が発展する場合)一部の人々は先頭を歩み一部の人々は脱落し,大部分の人々は中間状態にある.
两头小,中间大。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
脱落する
脱落する
读成:だつらくする
中文:掉队,脱离
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
仲間に同調できなくなって離れる
脱落する
读成:だつらくする
中文:漏掉,脱落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あるべきものがぬけ落ちる
あなたと一緒に脱落する。
和你一起脱离。
-
第2連結軸42は、溝42aに取り付けられたCリング48により、第2部材45から脱落することなく軸受穴45cに挿通されている。
通过附接到凹槽 42a的 C环 48,第二联接轴 42插入到轴承孔 45c中而不会从第二构件 45掉落。
- 中国語 特許翻訳例文集
(物事が発展する場合)一部の人々は先頭を歩み一部の人々は脱落し,大部分の人々は中間状態にある.
两头小,中间大。((慣用語))
- 白水社 中国語辞典