读成:うでぬき
中文:手钏,手镯中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:带环中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:绷带中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:鞘孔中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:袖套,套袖中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
腕貫き
腕貫き
读成:うでぬき
中文:手钏,手镯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
腕貫という,二の腕にはめる環状の装飾品
一种叫做手镯的佩戴于两个手腕上的环状装饰物
腕貫き
读成:うでぬき
中文:带环
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
腕貫という,刀剣の柄頭に付けた輪形の紐
系于刀剑柄端的环形细绳,成为刀鞘带环
腕貫き
读成:うでぬき
中文:绷带
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
手首から肘を包む筒形の布
从手腕包到肘部的圆形布
腕貫き
读成:うでぬき
中文:鞘孔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
槍の石突きの部分にある穴
位于枪箍部分的孔
腕貫き
读成:うでぬき
中文:袖套,套袖
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
保温のために腕にはめるもの
为保温而戴在胳膊上的东西
腕貫き
读成:うでぬき
中文:手钏,手镯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
腕首に通すために鞭の柄の端に付けるひもの輪
为套在手腕上而在鞭柄的一端系上的套绳