读成:こしべんとう
中文:随身带盒饭中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:小职员中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:低收入职员中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:随身带的盒饭中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:上班带的便当中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
腰辨当
腰辨当
读成:こしべんとう
中文:随身带盒饭
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
毎日弁当を持参して出勤すること
每天带着盒饭上班
腰辨当
读成:こしべんとう
中文:小职员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:低收入职员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
安サラリーマン
收入低的职员
腰辨当
读成:こしべんとう
中文:随身带的盒饭
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
腰にさげた弁当
吊在腰上的盒饭
腰辨当
读成:こしべんとう
中文:上班带的便当
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
毎日の出勤に持参する弁当
每天上班带去的盒饭
腰弁当
读成:こしべんとう
中文:随身带盒饭
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
毎日弁当を持参して出勤すること
每天带着盒饭上班
腰弁当
读成:こしべんとう
中文:上班带的便当
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
毎日の出勤に持参する弁当
每天上班带去的盒饭
腰弁当
读成:こしべんとう
中文:小职员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:低收入职员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
安サラリーマン
收入低的职员
腰弁当
读成:こしべんとう
中文:随身带的盒饭
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
腰にさげた弁当
吊在腰上的盒饭