名詞
1
膝下,ひざ元.(子供は幼い時には常に親のひざ元に寄り添っているので「子供がいる・いない」と言う場合は必ず‘膝下…’と言う.)
2
父母・祖父母あての書状で,冒頭のあて名に添えて用い,尊敬を示す.
中文:膝下拼音:xīxià
读成:しっか
中文:膝下中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:左右中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
读成:ひざもと,しっか
中文:跟前中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:身旁,身边中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係
读成:ひざもと
中文:身边中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係
中文:所在地中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:脚下中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳御膝元,お膝元,お膝下,御膝下対訳の関係完全同義関係
日本語訳膝下対訳の関係完全同義関係
日本語訳膝もと,膝元,膝下対訳の関係完全同義関係
父亲大人膝下
お父上様. - 白水社 中国語辞典
王麻子把短刀插在膝下绑腿里,然后走出屋门。
王麻子は短刀を膝下のゲートルの中に差し,家を出た. - 白水社 中国語辞典
他跪在她的膝下求饶。
彼は彼女の膝元にひざまずき許しを請うた. - 白水社 中国語辞典
膝下
膝下
名詞
1
膝下,ひざ元.(子供は幼い時には常に親のひざ元に寄り添っているので「子供がいる・いない」と言う場合は必ず‘膝下…’と言う.)
2
父母・祖父母あての書状で,冒頭のあて名に添えて用い,尊敬を示す.
膝下
中文:膝下
拼音:xīxià
膝下
读成:しっか
中文:膝下
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ある人の身近にいること
膝下
读成:しっか
中文:膝下
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:左右
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(手紙で)膝下
膝下
读成:ひざもと,しっか
中文:跟前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:身旁,身边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
膝のすぐそばの場所
紧挨着膝的地方
紧挨着膝的地方
膝下
读成:ひざもと
中文:膝下
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:跟前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:身边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
父母のそばの場所
父母身边的场所
膝下
读成:ひざもと
中文:所在地
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:脚下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
皇居や幕府が所在している場所
皇居或幕府所在的地方
膝下
日本語訳御膝元,お膝元,お膝下,御膝下
対訳の関係完全同義関係
身分の高い人のそば
地位高的人身边
膝下
日本語訳膝下
対訳の関係完全同義関係
ある人の身近にいること
膝下
日本語訳膝下
対訳の関係完全同義関係
(手紙で)膝下
膝下
日本語訳膝もと,膝元,膝下
対訳の関係完全同義関係
父母のそばの場所
父母身边的场所
父亲大人膝下
お父上様. - 白水社 中国語辞典
王麻子把短刀插在膝下绑腿里,然后走出屋门。
王麻子は短刀を膝下のゲートルの中に差し,家を出た. - 白水社 中国語辞典
他跪在她的膝下求饶。
彼は彼女の膝元にひざまずき許しを請うた. - 白水社 中国語辞典