读成:かんどり
中文:领航员,驾驶员,领航者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:かんどり,かじとり
中文:领导,指挥员中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:领导者中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:かじとり
中文:舵手中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:掌舵中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
彼はこの船の舵取りである.
他是这条船的掌舵。 - 白水社 中国語辞典
革命の大業はすべて党の舵取りによっている.
革命大业靠党掌舵。 - 白水社 中国語辞典
舵取
舵取
读成:かんどり
中文:领航员,驾驶员,领航者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
頭役という役割
名为"领导"的角色
舵取
读成:かんどり,かじとり
中文:领导,指挥员
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:领导者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
人々を指揮する人
指挥众人的人
指挥人们的人
a person who directs the actions of others
舵取
读成:かじとり
中文:舵手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:掌舵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
船のかじをとる人
掌舵的人
a person who steers a ship or boat
舵取
读成:かじとり
中文:舵手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:掌舵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
船の舵操作し方向を定める役
操纵船舵确定方向的职务
彼はこの船の舵取りである.
他是这条船的掌舵。
- 白水社 中国語辞典
革命の大業はすべて党の舵取りによっている.
革命大业靠党掌舵。
- 白水社 中国語辞典