1
付属形態素 立派である,優れている.⇒不良 bùliáng ,善良 shànliáng ,优良 yōuliáng .
2
付属形態素 善良な人,良民.⇒除暴安良 chú bào ān liáng ,诬良为盗 wū liáng wéi dào .
3
名詞 学校の成績評価の一つ;‘优’‘良’‘可’‘劣’や‘优秀’‘良好’‘及格’‘不及格’の4段階または‘优’‘良’‘中’‘差’‘可’の5段階に分ける.
4
((文語文[昔の書き言葉])) 非常に,とても.
5
( Liáng )((姓に用いる))
读成:りょう
中文:良好中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:良中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳良対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/04 17:23 UTC 版)
改良种
改良種. - 白水社 中国語辞典
改良派
改良派. - 白水社 中国語辞典
改良主义
改良主義. - 白水社 中国語辞典
良
良
1
付属形態素 立派である,優れている.⇒不良 bùliáng ,善良 shànliáng ,优良 yōuliáng .
2
付属形態素 善良な人,良民.⇒除暴安良 chú bào ān liáng ,诬良为盗 wū liáng wéi dào .
3
名詞 学校の成績評価の一つ;‘优’‘良’‘可’‘劣’や‘优秀’‘良好’‘及格’‘不及格’の4段階または‘优’‘良’‘中’‘差’‘可’の5段階に分ける.
4
((文語文[昔の書き言葉])) 非常に,とても.
5
( Liáng )((姓に用いる))
良
读成:りょう
中文:良好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
状態や程度がすぐれているさま
状态和程度非常好的样子
the condition or degree of excellence
良
读成:りょう
中文:良
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中の上の成績を示す評価段階
the evaluation level just above average, called B
良
日本語訳良
対訳の関係完全同義関係
中の上の成績を示す評価段階
the evaluation level just above average, called B
良
英語訳 good
良
出典:『Wiktionary』 (2010/11/04 17:23 UTC 版)
改良种
改良種. - 白水社 中国語辞典
改良派
改良派. - 白水社 中国語辞典
改良主义
改良主義. - 白水社 中国語辞典