名詞
1
〔‘种’+〕色,色彩,色合い,彩り.
2
(種々の事物や人の思想などの)色彩,情調,傾向,ムード,ニュアンス.
中文:颜拼音:yán
中文:色彩拼音:sècǎi
中文:彩拼音:cǎi
中文:气味拼音:qìwèi解説(多くの政治的な)色彩
中文:色彩拼音:sècǎi解説(種々の事物や人の思想などの)色彩
读成:しきさい
中文:色彩,倾向,特色中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳匂,におい,匂い対訳の関係部分同義関係
中文:色彩,颜色中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:彩色中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
中文:配色中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳色彩対訳の関係完全同義関係
日本語訳文目対訳の関係完全同義関係
日本語訳色対訳の関係パラフレーズ
日本語訳丹青対訳の関係完全同義関係
日本語訳カラー対訳の関係部分同義関係
色彩改变
色彩が変わる. - 白水社 中国語辞典
显出色彩
色彩を示す. - 白水社 中国語辞典
感情色彩
感情的色彩. - 白水社 中国語辞典
色彩
色彩
名詞
1
〔‘种’+〕色,色彩,色合い,彩り.
2
(種々の事物や人の思想などの)色彩,情調,傾向,ムード,ニュアンス.
色彩
中文:颜
拼音:yán
中文:色彩
拼音:sècǎi
中文:彩
拼音:cǎi
中文:气味
拼音:qìwèi
解説(多くの政治的な)色彩
中文:色彩
拼音:sècǎi
解説(種々の事物や人の思想などの)色彩
色彩
读成:しきさい
中文:色彩,倾向,特色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の性質・傾向
色彩
日本語訳匂,におい,匂い
対訳の関係部分同義関係
tasteful appearance
色彩
读成:しきさい
中文:色彩,颜色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:彩色
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
物が帯びている色
色彩
读成:しきさい
中文:配色
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
彩り
配色,上色,着色
a colour combination
色彩
日本語訳色彩
対訳の関係完全同義関係
物事の性質・傾向
色彩
日本語訳色彩
対訳の関係完全同義関係
物が帯びている色
色彩
日本語訳文目
対訳の関係完全同義関係
物の表面の模様
物体表面的花样
色彩
日本語訳色
対訳の関係パラフレーズ
白黒以外の色
黑白以外的颜色
色彩
日本語訳丹青
対訳の関係完全同義関係
絵の具の色
色彩
日本語訳カラー
対訳の関係部分同義関係
目に見える物の色彩
the visible colour of a thing
色彩
日本語訳 色彩、彩色、色相、色、カラー、色合い、色調、カラートーン
色彩
中文: 色彩、颜色、色、彩色保真度
色彩
英語訳 colour、color、hue、tune
色彩改变
色彩が変わる. - 白水社 中国語辞典
显出色彩
色彩を示す. - 白水社 中国語辞典
感情色彩
感情的色彩. - 白水社 中国語辞典