名詞
①
〔‘个・只 zhī ・对’+〕花瓶.
②
(比喩的に;旧社会の銀行・役所などの飾りものとしての)女子職員,(男性の目を楽しませる飾りものとしての)女性.
③
(比喩的に;ある事物を引き立てる役目をする種々の事物を指し)飾りもの.
中文:花瓶拼音:huāpíng
读成:かへい,けびょう,はながめ,かびん
中文:花瓶中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳経筒対訳の関係部分同義関係
日本語訳華瓶,花瓶対訳の関係完全同義関係
日本語訳花生,花活,花活け,花生け対訳の関係部分同義関係
日本語訳花立,花立て対訳の関係完全同義関係
日本語訳置物対訳の関係部分同義関係
花瓶座儿
花瓶敷き. - 白水社 中国語辞典
花瓶中插满了花。
花瓶の中は花で満たされている。 -
这只花瓶是谁打碎的?
この花瓶は誰が壊しましたか? -
花瓶
花瓶
名詞
①
〔‘个・只 zhī ・对’+〕花瓶.
②
(比喩的に;旧社会の銀行・役所などの飾りものとしての)女子職員,(男性の目を楽しませる飾りものとしての)女性.
③
(比喩的に;ある事物を引き立てる役目をする種々の事物を指し)飾りもの.
花瓶
中文:花瓶
拼音:huāpíng
花瓶
读成:かへい,けびょう,はながめ,かびん
中文:花瓶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
花をいけるためのびん
用于插花的瓶子
花瓶
日本語訳経筒
対訳の関係部分同義関係
経文を納める経筒に模して作った花器
花瓶
日本語訳華瓶,花瓶
対訳の関係完全同義関係
花をいけるためのびん
插花用的瓶子
用于插花的瓶子
花瓶
日本語訳花生,花活,花活け,花生け
対訳の関係部分同義関係
花をいけるための容器
为了插花的容器
a container for holding flowers
花瓶
日本語訳花立,花立て
対訳の関係完全同義関係
花生けの容器
盛放插花的容器
花瓶
日本語訳置物
対訳の関係部分同義関係
名義上,表面に立てておく人
someone who is the head or chief in name only
花瓶
英語訳 flower vase
花瓶
花瓶
表記
拼音:
関連語
翻譯
花瓶座儿
花瓶敷き. - 白水社 中国語辞典
花瓶中插满了花。
花瓶の中は花で満たされている。 -
这只花瓶是谁打碎的?
この花瓶は誰が壊しましたか? -