1
形容詞 (味が)苦い.↔甘,甜.
2
形容詞 (気持ち・生活・仕事などが)苦しい,つらい,貧しい.⇒艰苦 jiānkǔ ,困苦 kùnkǔ ,贫苦 pínkǔ ,痛苦 tòngkǔ .
3
動詞 苦しめる,苦労をかける.
4
付属形態素 苦しみ.⇒吃苦 chī//kǔ ,受苦 shòu//kǔ .
5
付属形態素 苦しむ.
6
付属形態素 辛抱強く,極力,一生懸命に.
7
((方言)) 形容詞 度を越している,極端である,ひどい.
读成:く
中文:苦难中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:受苦中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:辛苦,痛苦中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳悩み対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:34 UTC 版)
好痛苦啊。
苦しいよ。 -
艰难困苦
艱難辛苦. - 白水社 中国語辞典
苦药
苦い薬. - 白水社 中国語辞典
苦
苦
1
形容詞 (味が)苦い.↔甘,甜.
2
形容詞 (気持ち・生活・仕事などが)苦しい,つらい,貧しい.⇒艰苦 jiānkǔ ,困苦 kùnkǔ ,贫苦 pínkǔ ,痛苦 tòngkǔ .
3
動詞 苦しめる,苦労をかける.
4
付属形態素 苦しみ.⇒吃苦 chī//kǔ ,受苦 shòu//kǔ .
5
付属形態素 苦しむ.
6
付属形態素 辛抱強く,極力,一生懸命に.
7
((方言)) 形容詞 度を越している,極端である,ひどい.
苦
读成:く
中文:苦难
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:受苦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:辛苦,痛苦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
苦しみ
痛苦
distress
苦
日本語訳悩み
対訳の関係完全同義関係
苦痛
痛苦
pain
苦
日本語訳 ビッター
苦
英語訳 picro
苦
苦
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:34 UTC 版)
好痛苦啊。
苦しいよ。 -
艰难困苦
艱難辛苦. - 白水社 中国語辞典
苦药
苦い薬. - 白水社 中国語辞典