读成:ちゃめっけ
中文:好诙谐,好恶作剧,爱开玩笑中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:好恶作剧,好开玩笑中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:戏谑,笑话中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:诙谐,滑稽中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:好恶作剧,爱开玩笑中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
茶目っ気たっぷりに、唇の端を上げて見せる。
俏皮地扬起嘴角。 -
茶目っ気
茶目っ気
读成:ちゃめっけ
中文:好诙谐,好恶作剧,爱开玩笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
茶目なことをしようとする気持ち
想要做淘气的事情的心情
茶目っ気
读成:ちゃめっけ
中文:好恶作剧,好开玩笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
茶目な性格
淘气的性格
a mischievous character
茶目っ気
读成:ちゃめっけ
中文:戏谑,笑话
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:诙谐,滑稽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
冗談を言ったりおどけたりすること
边开玩笑边作些滑稽动作
an act of making a joke or being funny
茶目っ気
读成:ちゃめっけ
中文:好恶作剧,爱开玩笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
無邪気でおもしろいことを好むこと
天真无邪喜欢有趣的事
the state of being playful and fun
茶目っ気たっぷりに、唇の端を上げて見せる。
俏皮地扬起嘴角。
-