读成:あれもよう
中文:人要发脾气,情况要变坏中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:天气要变坏的样子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
彼は燃え上がるような鍛練に耐え,荒れ狂うあらしのような試練に耐えた.
他是经受了烈火的锻炼,经受了十[二]级台风的考验。 - 白水社 中国語辞典
送信エラーは、同時に送信されている競合する信号(特に、信号が望ましくないほど高いPAPRを有する場合の)、荒れ模様の天候、信号強度の影、電気的干渉、および/またはエアインターフェースに影響を及ぼす他の状態に起因する可能性がある。
发射错误可能归因于同时发射的竞争信号 (尤其在信号具有不期望地高 PAPR的状况下 )、恶劣天气、信号强度遮蔽、电干扰和 /或影响空中接口的其它条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
荒れもよう
荒れもよう
读成:あれもよう
中文:人要发脾气,情况要变坏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(状況が)悪いこと
(状况)不好
荒れもよう
读成:あれもよう
中文:天气要变坏的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
天気が荒れそうなこと
天气要变坏的样子
a weather condition that seems to be rough
彼は燃え上がるような鍛練に耐え,荒れ狂うあらしのような試練に耐えた.
他是经受了烈火的锻炼,经受了十[二]级台风的考验。
- 白水社 中国語辞典
送信エラーは、同時に送信されている競合する信号(特に、信号が望ましくないほど高いPAPRを有する場合の)、荒れ模様の天候、信号強度の影、電気的干渉、および/またはエアインターフェースに影響を及ぼす他の状態に起因する可能性がある。
发射错误可能归因于同时发射的竞争信号 (尤其在信号具有不期望地高 PAPR的状况下 )、恶劣天气、信号强度遮蔽、电干扰和 /或影响空中接口的其它条件。
- 中国語 特許翻訳例文集