((旧読)) ⇒ wěi .
1
付属形態素 (植物が)枯れる,生気を失う.
2
(話し言葉では多く wēi )動詞 (商売・価格が)衰える,衰微する,低落する.
读成:なえ
中文:变软中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:变得不笔挺中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:瘫痪病人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:しおれ
中文:衣服柔软中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:なえ,しおれ
中文:枯萎,打蔫中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳萎々する,萎え萎えする,萎萎する対訳の関係完全同義関係
日本語訳萎る,萎える対訳の関係完全同義関係
日本語訳萎々する,萎萎する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 12:05 UTC 版)
萎缩肾
萎縮腎. - 白水社 中国語辞典
腺细胞的萎缩
腺細胞の萎縮 -
大腿萎缩
太ももが萎縮する. - 白水社 中国語辞典
萎
萎
((旧読)) ⇒ wěi .
萎
1
付属形態素 (植物が)枯れる,生気を失う.
2
(話し言葉では多く wēi )動詞 (商売・価格が)衰える,衰微する,低落する.
萎
读成:なえ
中文:变软
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:变得不笔挺
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
物が古くなってくたくたになること
物体用旧而变得又薄又软
萎
读成:なえ
中文:瘫痪病人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
身体が麻痺して自由がきかなくなった人
指身体麻痹行动不自由的人
a person suffering from paralysis
萎
读成:しおれ
中文:衣服柔软
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
衣服が着馴れて柔らかであること
衣服穿惯了柔软
萎
读成:なえ,しおれ
中文:枯萎,打蔫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(草木が)生気を失ってぐったりすること
(草木)失去生气而枯萎
of plants, to lose its vitality and wilt
萎
日本語訳萎々する,萎え萎えする,萎萎する
対訳の関係完全同義関係
物がやわらかくなる
物体变软
萎
日本語訳萎る,萎える
対訳の関係完全同義関係
(草木が)生気を失ってぐったりすること
(草木)失去生气而变得蔫了
of plants, to lose its vitality and wilt
萎
日本語訳萎々する,萎萎する
対訳の関係完全同義関係
草木が萎れる
草木枯萎
萎
中文: 凋萎
萎
英語訳 Piper betle L.、withered
萎
出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 12:05 UTC 版)
萎缩肾
萎縮腎. - 白水社 中国語辞典
腺细胞的萎缩
腺細胞の萎縮 -
大腿萎缩
太ももが萎縮する. - 白水社 中国語辞典