查单词
查 询
落着ける
【おちつける】
落着ける
读成:
おちつける
中文:
沉静下来,平静下来
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
落着ける的概念说明:
用日语解释:
落ち着ける[オチツケ・ル]
事態をしずめる
用中文解释:
平静下来;沉静下来
使事态平静下去
落着ける
读成:
おちつける
中文:
保持冷静,平心静气,保持镇静
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
落着ける的概念说明:
用日语解释:
気を静める[キヲシズメ・ル]
気持ちを落ち着かせる
用中文解释:
保持冷静;保持镇静;平心静气
使心情平静
用英语解释:
calm down
to calm down another's emotion
相关/近似词汇:
保持冷静
保持镇静
平心静气
平静下来
沉静下来
落着ける
落着ける
读成:おちつける
中文:沉静下来,平静下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
事態をしずめる
使事态平静下去
落着ける
读成:おちつける
中文:保持冷静,平心静气,保持镇静
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
気持ちを落ち着かせる
使心情平静
to calm down another's emotion