⇒ luòpò .((文語文[昔の書き言葉])) ≡落泊 luòbó .
(または luòtuò )⇒ luòbó .((文語文[昔の書き言葉]))
①
落魄する,落ちぶれる.
②
豪放である.
读成:おちぶれ
中文:衰落,衰败,破落,败落中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:潦倒,零落,落魄中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳沈淪する対訳の関係部分同義関係
日本語訳零落,落ちぶれ,落魄対訳の関係完全同義関係
日本語訳成下,成り下り,成り下がり,成下り,成下がり対訳の関係部分同義関係
日本語訳転落する対訳の関係完全同義関係
日本語訳顛落する対訳の関係完全同義関係
日本語訳落ち行く,落ちゆく対訳の関係部分同義関係
日本語訳落ちぶれる,微禄する,零落れる,拓落,衰萎する対訳の関係完全同義関係
日本語訳悴せる対訳の関係完全同義関係
日本語訳落魄れる,襤褸ける,傾く対訳の関係部分同義関係
日本語訳淪落する対訳の関係部分同義関係
日本語訳頽唐,淪落する,落ちる,堕落する対訳の関係部分同義関係
日本語訳飄零対訳の関係逐語訳
日本語訳敗残する対訳の関係完全同義関係
日本語訳廃残する対訳の関係完全同義関係
日本語訳成れの果,成れの果て,成の果対訳の関係完全同義関係
日本語訳成下る,成り下がる,成りさがる,成下がる,成り下る対訳の関係完全同義関係
日本語訳成りはてる対訳の関係完全同義関係
日本語訳成果てる,成り果てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳零丁,伶丁対訳の関係部分同義関係
日本語訳うらぶれる対訳の関係完全同義関係
日本語訳窶れる対訳の関係部分同義関係
日本語訳窶れ対訳の関係完全同義関係
落泊文人
落魄の文人. - 白水社 中国語辞典
老爷,你哀怜他,可你轮到落魄时,他却未必哀怜你。
だんな様,あなたは彼を哀れむが,あなたが落ちぶれた時,彼があなたを哀れむとは限らないですよ. - 白水社 中国語辞典
落魄
落魄
⇒ luòpò .((文語文[昔の書き言葉])) ≡落泊 luòbó .
落魄
(または luòtuò )⇒ luòbó .((文語文[昔の書き言葉]))
①
落魄する,落ちぶれる.
②
豪放である.
落魄
读成:おちぶれ
中文:衰落,衰败,破落,败落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:潦倒,零落,落魄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
落ちぶれること
衰败
a movement of a person's circumstances downward to a lower level
落魄
日本語訳沈淪する
対訳の関係部分同義関係
(境遇が)おちぶれる
落魄
日本語訳零落,落ちぶれ,落魄
対訳の関係完全同義関係
日本語訳成下,成り下り,成り下がり,成下り,成下がり
対訳の関係部分同義関係
落ちぶれること
落魄
衰败
a movement of a person's circumstances downward to a lower level
落魄
日本語訳転落する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳顛落する
対訳の関係完全同義関係
順位などがころげおちる
位次等下降
to reduce in rank
落魄
日本語訳落ち行く,落ちゆく
対訳の関係部分同義関係
勢いが衰える
势力衰退
to become weaker due to diminishing physical strength or stamina
落魄
日本語訳落ちぶれる,微禄する,零落れる,拓落,衰萎する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳悴せる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳落魄れる,襤褸ける,傾く
対訳の関係部分同義関係
自分や生活状態が下がって,みじめなありさまになる
自身或生活状态下降,变得悲惨兮兮的样子
自己或生活状态下降,变得悲惨的样子
生活状况下降,变得很凄惨的样子
自己或生活状态下降,变得凄惨的样子
自己或生活状态下降,变得凄惨的样子
of one's rank or living conditions, to deteriorate and become miserable
落魄
日本語訳淪落する
対訳の関係部分同義関係
悪い状態になること
变成坏的状态
the state of becoming worse; deterioration; debasement
落魄
日本語訳頽唐,淪落する,落ちる,堕落する
対訳の関係部分同義関係
堕落する
堕落
to become corrupt
落魄
日本語訳飄零
対訳の関係逐語訳
物を傷つけ機能を失わせて,役に立たないようにすること
损坏东西使其丧失机能,无法使用
the act of making something useless by destroying its capabilities
落魄
日本語訳敗残する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳廃残する
対訳の関係完全同義関係
廃れ損われながら生き残る
被损毁后的残存
落魄
日本語訳成れの果,成れの果て,成の果
対訳の関係完全同義関係
おちぶれはてた結果の姿
悲惨下场的样子
落魄
日本語訳成下る,成り下がる,成りさがる,成下がる,成り下る
対訳の関係完全同義関係
身分や地位が下がって落ちぶれる
身份与地位等降低,没落
身份与地位下降,没落
落魄
日本語訳成りはてる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳成果てる,成り果てる
対訳の関係完全同義関係
みじめな状態になる
变成落魄,悲惨的境地
落魄
日本語訳零丁,伶丁
対訳の関係部分同義関係
志を失っていること
失去志向
落魄
日本語訳うらぶれる
対訳の関係完全同義関係
落ちぶれてみじめな状態になる
落魄
日本語訳窶れる
対訳の関係部分同義関係
身なりがみすぼらしくなる
落魄
日本語訳窶れ
対訳の関係完全同義関係
やつれること
of meat, to be lean
落泊文人
落魄の文人. - 白水社 中国語辞典
老爷,你哀怜他,可你轮到落魄时,他却未必哀怜你。
だんな様,あなたは彼を哀れむが,あなたが落ちぶれた時,彼があなたを哀れむとは限らないですよ. - 白水社 中国語辞典