1
動詞 (ふた状のもので上から)ふたをする,かぶせる.
2
動詞 (事物の表面を)覆いかぶせる,覆い隠す.⇒遮盖 zhēgài ,掩盖 yǎngài .
3
動詞 (判を)押す.
4
動詞 (家などを)建てる.
5
動詞 圧倒する,押さえる.
6
((方言)) 形容詞 (腕前・演技・事物などが)すばらしい,すごい,最高である.
7
付属形態素 (〜儿)(なべ・瓶・箱などの)ふた,(機械などの)カバー,覆い,フード,(ふた状の)円い骨,(カニ・カメの)甲,甲羅.⇒膝盖 xīgài ,磕膝盖 kēxīgài ,天灵盖 tiānlínggài .
8
名詞 ≒耢 lào 1.
9
( Gài )((姓に用いる))
((文語文[昔の書き言葉]))
たぶん,おおかた.⇒也许 yěxǔ ,大概 dàgài .
(上文を承けてその原因を述べ)つまり…であるからだ.
(文頭に用いて推論・判断を述べ)けだし,考えて見ると.
((姓に用いる))
读成:がい
中文:盖子,顶盖中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:ふた
中文:盖子,盖儿中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:给首座僧撑的伞中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:华盖,宝盖中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:把中国語品詞量詞対訳の関係パラフレーズ
中文:数量词的"把"中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:螺盖中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 08:08 UTC 版)
或然性
蓋然性. - 白水社 中国語辞典
膝盖骨
膝蓋骨.≒髌骨. - 白水社 中国語辞典
放在盖子上
蓋の上に置く -
蓋
盖(蓋)
1
動詞 (ふた状のもので上から)ふたをする,かぶせる.
2
動詞 (事物の表面を)覆いかぶせる,覆い隠す.⇒遮盖 zhēgài ,掩盖 yǎngài .
3
動詞 (判を)押す.
4
動詞 (家などを)建てる.
5
動詞 圧倒する,押さえる.
6
((方言)) 形容詞 (腕前・演技・事物などが)すばらしい,すごい,最高である.
7
付属形態素 (〜儿)(なべ・瓶・箱などの)ふた,(機械などの)カバー,覆い,フード,(ふた状の)円い骨,(カニ・カメの)甲,甲羅.⇒膝盖 xīgài ,磕膝盖 kēxīgài ,天灵盖 tiānlínggài .
8
名詞 ≒耢 lào 1.
9
( Gài )((姓に用いる))
盖(蓋)
((文語文[昔の書き言葉]))
1
たぶん,おおかた.⇒也许 yěxǔ ,大概 dàgài .
2
(上文を承けてその原因を述べ)つまり…であるからだ.
3
(文頭に用いて推論・判断を述べ)けだし,考えて見ると.
盖(蓋)
((姓に用いる))
蓋
读成:がい
中文:盖子,顶盖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
(物を)おおうもの
蓋
读成:ふた
中文:盖子,盖儿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
ふた
盖子
a lid or cap that serves to cover the opening of an object
蓋
读成:がい
中文:给首座僧撑的伞
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
(法会の際)導師にさしかけるかさ
蓋
读成:がい
中文:华盖,宝盖
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
天蓋という,かさ状の仏具
蓋
读成:がい
中文:把
中国語品詞量詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:数量词的"把"
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
蓋
读成:ふた
中文:螺盖
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
巻貝の口を覆う小さい甲
覆盖螺口的小甲片
a lid-like plate that covers the opening of a snail's shell when the snail is retracted
蓋
中文: 盖罩、盖、罩、标签、厣
蓋
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 08:08 UTC 版)
蓋
拼音:
翻譯
熟語
或然性
蓋然性. - 白水社 中国語辞典
膝盖骨
膝蓋骨.≒髌骨. - 白水社 中国語辞典
放在盖子上
蓋の上に置く -