日本語訳不深切だ,つれない対訳の関係完全同義関係
日本語訳無情だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳つらい,辛目だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳薄情だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳情け無い,えげつない,情ない,ひどい対訳の関係部分同義関係
真是薄情的人啊。
薄情なやつだ。 -
他是个薄情的人。
彼は薄情な男だ. - 白水社 中国語辞典
薄情的
薄情的
日本語訳不深切だ,つれない
対訳の関係完全同義関係
相手に対して思いやりがないさま
对人不亲切不友善的
of a condition of a person, unkind
薄情的
日本語訳無情だ
対訳の関係完全同義関係
人間的な温かみのないさま
形容没有人类的温情
of a condition, showing no mercy
薄情的
日本語訳つらい,辛目だ
対訳の関係完全同義関係
態度や扱い方が,厳しく情に欠けること
态度或处理方法严厉而无情
of manner or treatment, severe
薄情的
日本語訳薄情だ
対訳の関係完全同義関係
思いやりがないさま
冷酷无情的样子
a state of being cold-hearted
薄情的
日本語訳情け無い,えげつない,情ない,ひどい
対訳の関係部分同義関係
思いやりのないこと
没有同情心
没有同情心
真是薄情的人啊。
薄情なやつだ。 -
他是个薄情的人。
彼は薄情な男だ. - 白水社 中国語辞典