1
形容詞 (道理をわきまえず)粗野である,粗暴である,道理のわからない.
2
形容詞 無鉄砲である.
3
( Mán )名詞 (中国古代の南方の民族)蛮.⇒狄 dí ,戎2 Róng ,夷2 yí .
4
((方言)) 副詞 とても,たいへん.
中文:蛮拼音:mán解説(中国古代の南方の民族)蛮
读成:えびす
中文:鲁莽的武士中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:乡下人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:虾夷人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:未开化人,野蛮人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:毛鬼子,洋鬼子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 17:25 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 11:48 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
这是野蛮人的想法。
野蛮人の発想だ。 -
野蛮罪行
野蛮な犯罪行為. - 白水社 中国語辞典
这真是野蛮的行为。
これは誠に野蛮な行為である. - 白水社 中国語辞典
蛮
蛮(蠻)
1
形容詞 (道理をわきまえず)粗野である,粗暴である,道理のわからない.
2
形容詞 無鉄砲である.
3
( Mán )名詞 (中国古代の南方の民族)蛮.⇒狄 dí ,戎2 Róng ,夷2 yí .
4
((方言)) 副詞 とても,たいへん.
蛮
中文:蛮
拼音:mán
解説(中国古代の南方の民族)蛮
蛮
读成:えびす
中文:鲁莽的武士
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
荒っぽい武士
鲁莽的武士
蛮
读成:えびす
中文:乡下人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
情趣を解さない田舎者
不解情趣的乡下人
蛮
读成:えびす
中文:虾夷人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
昔,東日本に住んでいた人々
古时,住在东日本的人
蛮
读成:えびす
中文:未开化人,野蛮人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
未開の地に住む人
居住在未开化土地的人
蛮
读成:えびす
中文:毛鬼子,洋鬼子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
外国人
外国人
a foreigner
蛮
英語訳 barbarian
蛮
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 17:25 UTC 版)
蠻
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 11:48 UTC 版)
蠻
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
意味
翻譯
熟語
这是野蛮人的想法。
野蛮人の発想だ。 -
野蛮罪行
野蛮な犯罪行為. - 白水社 中国語辞典
这真是野蛮的行为。
これは誠に野蛮な行為である. - 白水社 中国語辞典