動詞 融合する,解け合う,融合させる,解け合わせる.≡融和.≒融会.
日本語訳練りあわせる,練り合せる,練合わせる対訳の関係完全同義関係
日本語訳溶け合う,融け合う,融けあう,溶合う,融合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳解合う,解けあう,解け合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳融合する対訳の関係完全同義関係
日本語訳坩堝対訳の関係完全同義関係
日本語訳融和する対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳相即する対訳の関係完全同義関係
日本語訳昵む,馴染む対訳の関係完全同義関係
日本語訳練込む対訳の関係パラフレーズ
日本語訳練りあわす,煉り合わす,練合わす,煉りあわす,練り合わす対訳の関係完全同義関係
日本語訳融込む,融け込む,融けこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳溶込む,溶け込む,溶けこむ対訳の関係完全同義関係
融合【ゆうごう】
名·自サ 融合。
二つの団体の融合をはかる
谋求两个团体的联合。
日本与西方的融合
和と洋の融合 -
核聚变
核融合. - 白水社 中国語辞典
民族融合
民族融和. - 白水社 中国語辞典
融合
融合
動詞 融合する,解け合う,融合させる,解け合わせる.≡融和.≒融会.
融合
日本語訳練りあわせる,練り合せる,練合わせる
対訳の関係完全同義関係
別種のものをこねまぜて一つにする
把两种以上东西放在火上烧熬,或者拌和使之融合为一体
融合
日本語訳溶け合う,融け合う,融けあう,溶合う,融合う
対訳の関係完全同義関係
(物質が液体や熱によって)溶けまじり合って一つになる
(由于液体或热量,物质)充分混合,熔在一起
融合
日本語訳解合う,解けあう,解け合う
対訳の関係完全同義関係
互いに心のわだかまりが無くなってうちとける
相互之间没有隔阂而和睦
融合
日本語訳融合する
対訳の関係完全同義関係
とけて一つになる
to melt into one
融合
日本語訳坩堝
対訳の関係完全同義関係
種々のものが混在する坩堝
各种各样的东西混杂的场所
融合
日本語訳融和する
対訳の関係完全同義関係
二つ以上のものを合わせて一つのまとまりにする
把两个以上的东西合起来成为一个整体
to combine more than two things
融合
日本語訳乗る
対訳の関係パラフレーズ
じゅうぶんに含まれる
融合
日本語訳相即する
対訳の関係完全同義関係
複数の物事が一緒になること
很多事情成为一体
of more than two things, to unite
融合
日本語訳昵む,馴染む
対訳の関係完全同義関係
(雰囲気などに)気持ちが調和する
心情与气氛等相融合
融合
日本語訳練込む
対訳の関係パラフレーズ
ある物を他の物に練りあわせる
将某种东西融合到其它东西中去
融合
日本語訳練りあわす,煉り合わす,練合わす,煉りあわす,練り合わす
対訳の関係完全同義関係
複数のものを練り合わす
将两种以上的东西融合在一起
融合
日本語訳融込む,融け込む,融けこむ
対訳の関係完全同義関係
ある物が他のものに吸い込まれて区別がつかないようになる
某种事物被其他事物吸收而变得无法区分
融合
日本語訳溶込む,溶け込む,溶けこむ
対訳の関係完全同義関係
(ある物が他の物に接して)よくなじんで一緒になる
(某一物体与其他物体接触后)融合在一起成为一体
(某一物体与其他物体接触后)融合在一起成为一体
融合
日本語訳 システム統合、プロセス合同、システム合成、融合
融合
中文: 会合、聚变、熔合、熔解、合并、融合
融合
英語訳 fusion
融合
(融合)
表記
拼音:
融和
関連語
翻譯
日语
常用漢字
二年級
融合【ゆうごう】
名·自サ 融合。
二つの団体の融合をはかる
谋求两个团体的联合。
日本与西方的融合
和と洋の融合 -
核聚变
核融合. - 白水社 中国語辞典
民族融合
民族融和. - 白水社 中国語辞典