读成:ゆきちがう
中文:走岔中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
次の日は違う海に行きました。
我第二天去了另外一片海。 -
一言言葉が行き違うと,すぐさま殴り合いになる.
一言不合,顿时交手。 - 白水社 中国語辞典
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。
去东京站的公车从不同的地方发车。 -
行きちがう
行きちがう
读成:ゆきちがう
中文:走岔
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
道ですれ違う
在路上走岔
行きちがう
读成:ゆきちがう
中文:走岔
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
出合う予定の人と会えない
与约定相见的人没能相会
次の日は違う海に行きました。
我第二天去了另外一片海。
-
一言言葉が行き違うと,すぐさま殴り合いになる.
一言不合,顿时交手。
- 白水社 中国語辞典
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。
去东京站的公车从不同的地方发车。
-