1
動詞 商品を持ちあちこち旅をして売り歩く,行商をする.
2
名詞 行商人.↔坐商.
读成:こうしょう,ぎょうしょう
中文:小贩,行商中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:跑单帮的人,叫卖小贩中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳競り,糶,競対訳の関係部分同義関係
日本語訳行商対訳の関係完全同義関係
日本語訳商客対訳の関係完全同義関係
日本語訳行商対訳の関係逐語訳
日本語訳連尺あきない,連尺商い,連尺商対訳の関係部分同義関係
读成:こうしょう
中文:行商中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:ぎょうしょう
中文:行商中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳
日本語訳呼び売り,呼売り,振売り,旅商,振売,振り売り,旅商い,担屋,かつぎ屋,呼売,担ぎ屋,行商対訳の関係完全同義関係
日本語訳競売対訳の関係部分同義関係
日本語訳旅商人対訳の関係完全同義関係
日本語訳負販対訳の関係完全同義関係
日本語訳糶り売り,糶売り,競売,競り売り,糶売,競売り対訳の関係部分同義関係
日本語訳経商,行商する対訳の関係完全同義関係
日本語訳旅商対訳の関係部分同義関係
行脚商贩
行商. - 白水社 中国語辞典
另行商议
別に協議する. - 白水社 中国語辞典
货郎担
行商人が担ぐ荷. - 白水社 中国語辞典
行商
行商
1
動詞 商品を持ちあちこち旅をして売り歩く,行商をする.
2
名詞 行商人.↔坐商.
行商
读成:こうしょう,ぎょうしょう
中文:小贩,行商
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:跑单帮的人,叫卖小贩
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
行商をする人
行走叫卖商品的人
行商的人
a person who peddles things
行商
日本語訳競り,糶,競
対訳の関係部分同義関係
商品を携えて売り歩く商い
携带商品串街叫卖的买卖
行商
日本語訳行商
対訳の関係完全同義関係
行商という商売
a mode of business called peddling
行商
日本語訳商客
対訳の関係完全同義関係
日本語訳行商
対訳の関係逐語訳
行商という職業
the occupation of peddling goods
行商
日本語訳連尺あきない,連尺商い,連尺商
対訳の関係部分同義関係
連尺商いという商売
称作行商的商品销售(方式)
行商
读成:こうしょう
中文:行商
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
行商という商売
a mode of business called peddling
行商
读成:ぎょうしょう
中文:行商
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
行商という職業
the occupation of peddling goods
行商
日本語訳呼び売り,呼売り,振売り,旅商,振売,振り売り,旅商い,担屋,かつぎ屋,呼売,担ぎ屋,行商
対訳の関係完全同義関係
行商をする人
行走叫卖商品的人
a person who peddles things
行商
日本語訳競売
対訳の関係部分同義関係
商品を担って売り歩く人
挑着商品沿路叫卖的人
行商
日本語訳旅商人
対訳の関係完全同義関係
行商人という職業
行商
日本語訳負販
対訳の関係完全同義関係
品物を肩に背負って売り歩くこと
行商
日本語訳糶り売り,糶売り,競売,競り売り,糶売,競売り
対訳の関係部分同義関係
品物を持ち歩いて売る販売法
拿着物品走着叫卖的销售方法
携带物品走着卖的销售法
行商
日本語訳経商,行商する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳旅商
対訳の関係部分同義関係
品物を持ち歩いて売る
携带物品走着卖
拿着物品边走边兜售
to sell goods while moving from place to place
行商
日本語訳 行商人
行脚商贩
行商. - 白水社 中国語辞典
另行商议
別に協議する. - 白水社 中国語辞典
货郎担
行商人が担ぐ荷. - 白水社 中国語辞典