形容詞
1
受動的である.≒受动.↔主动.
2
(多く軍事的に)守勢に立つ,積極的に動けない.≒受动.
日本語訳受け身だ,受身だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳受動対訳の関係完全同義関係
日本語訳所動対訳の関係完全同義関係
日本語訳受け身,受身対訳の関係完全同義関係
日本語訳後手対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/10/13 17:09 UTC 版)
被动态
受動態. - 白水社 中国語辞典
被动语态
被动的局面
受動的状況. - 白水社 中国語辞典
被动
被动
形容詞
1
受動的である.≒受动.↔主动.
2
(多く軍事的に)守勢に立つ,積極的に動けない.≒受动.
被动
日本語訳受け身だ,受身だ
対訳の関係完全同義関係
物事に対し、積極的に出るのではなく、他人からの働きかけあるいは攻撃によって動く側にあること
处于消极状态
a condition of being passive
被动
日本語訳受動
対訳の関係完全同義関係
他から作用を受けること
被动
日本語訳所動
対訳の関係完全同義関係
働きかけられること
被动
日本語訳受け身,受身
対訳の関係完全同義関係
消極的であること
消极的
被动
日本語訳後手
対訳の関係部分同義関係
相手に先を越されて受身の立場になること
被动
日本語訳 パッシブ、不動態
被动
英語訳 passive
被动
出典:『Wiktionary』 (2011/10/13 17:09 UTC 版)
被动
表記
拼音:
関連語
翻譯
被动态
受動態. - 白水社 中国語辞典
被动语态
受動態. - 白水社 中国語辞典
被动的局面
受動的状況. - 白水社 中国語辞典