名詞
1
〔‘道’+〕(器物の)ひび割れ,裂け目.
2
(比喩的に)不和の兆し,仲たがい.
日本語訳破れ目,割目対訳の関係完全同義関係
日本語訳罅割,罅割れ対訳の関係部分同義関係
日本語訳罅対訳の関係完全同義関係
日本語訳亀裂対訳の関係完全同義関係
日本語訳隙対訳の関係パラフレーズ
日本語訳罅割れする対訳の関係完全同義関係
日本語訳透き間風,隙間風,透間風対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2012年5月12日 (星期六) 11:27)
关系有裂痕。
関係にひびが入る。 -
在机舱里发现裂痕
ナセルにひびが見つかった。 -
窗户玻璃有一道裂痕。
窓ガラスにひびが入っている. - 白水社 中国語辞典
裂痕
裂痕
名詞
1
〔‘道’+〕(器物の)ひび割れ,裂け目.
2
(比喩的に)不和の兆し,仲たがい.
裂痕
日本語訳破れ目,割目
対訳の関係完全同義関係
(物の)割れ目
(物品的)裂痕
(物品的)裂痕
a cracked part of something
裂痕
日本語訳罅割,罅割れ
対訳の関係部分同義関係
罅割れしたもの
龟裂的物品
裂痕
日本語訳罅
対訳の関係完全同義関係
人間関係の悪さ
裂痕
日本語訳亀裂
対訳の関係完全同義関係
物事に生じた断絶
裂痕
日本語訳隙
対訳の関係パラフレーズ
二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと
两个以上的事物或人际关系进展得不顺利
the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute
裂痕
日本語訳罅割れする
対訳の関係完全同義関係
皮膚が罅割れする
of human skin, to become cracked
裂痕
日本語訳透き間風,隙間風,透間風
対訳の関係完全同義関係
親密な者同士間の感情の隔たり
亲密的朋友之间感情上的隔阂
a distance that has arisen between friends who were formerly close in relations
裂痕
日本語訳 割れ目、亀裂、ワニ皮亀裂、ひび割れ
裂痕
出典:『Wiktionary』 (2012年5月12日 (星期六) 11:27)
表記
拼音:
関連語
翻譯
关系有裂痕。
関係にひびが入る。 -
在机舱里发现裂痕
ナセルにひびが見つかった。 -
窗户玻璃有一道裂痕。
窓ガラスにひびが入っている. - 白水社 中国語辞典