1
動詞 (機械設備・技術・武器などを)装備する,配備する.
2
名詞 〔‘件・套’+〕装備された機械設備,技術,軍事力.
日本語訳装,粧い,装い,粧対訳の関係完全同義関係
日本語訳しつらえ,設え対訳の関係完全同義関係
日本語訳設備する対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り備える,装置する,装備する,とり備える対訳の関係完全同義関係
日本語訳装備する対訳の関係部分同義関係
日本語訳エクイップメント,エクィップメント,装備対訳の関係部分同義関係
日本語訳装置対訳の関係完全同義関係
日本語訳艤装対訳の関係部分同義関係
日本語訳艤装する対訳の関係部分同義関係
日本語訳装備対訳の関係完全同義関係
日本語訳設備する対訳の関係部分同義関係
日本語訳備付,備付け,備えつけ対訳の関係部分同義関係
军事装备
軍備. - 白水社 中国語辞典
技术装备
技術装置. - 白水社 中国語辞典
销售手工装备
手作りキット販売 -
装备
装备
1
動詞 (機械設備・技術・武器などを)装備する,配備する.
2
名詞 〔‘件・套’+〕装備された機械設備,技術,軍事力.
装备
日本語訳装,粧い,装い,粧
対訳の関係完全同義関係
準備のこと
准备
装备
日本語訳しつらえ,設え
対訳の関係完全同義関係
設備
设备
facilities
装备
日本語訳設備する
対訳の関係完全同義関係
必要な物をある場所に用意して使えるようにしておく
把必要物品事先在某处备好,以便使用
prepare for, make arrangements for (put necessary thing in particular place for later use)
装备
日本語訳取り備える,装置する,装備する,とり備える
対訳の関係完全同義関係
据え付ける
安装,安设,安放
安装
to install something
装备
日本語訳装備する
対訳の関係部分同義関係
適した備品を身につける
to equip oneself suitably for an occasion
装备
日本語訳装備する
対訳の関係部分同義関係
軍隊が兵器を装備する
of an army, to equip itself with arms
装备
日本語訳エクイップメント,エクィップメント,装備
対訳の関係部分同義関係
日本語訳装置
対訳の関係完全同義関係
工夫された装置や仕組み
设法制作的装置或结构
a device
装备
日本語訳装置
対訳の関係完全同義関係
操る仕掛け
装备
日本語訳装備する
対訳の関係部分同義関係
必要な物を前もって整えておく
to provide something needed in advance
装备
日本語訳艤装
対訳の関係部分同義関係
あらかじめ準備する
预先准备
to prepare beforehand, to form plans
装备
日本語訳艤装する
対訳の関係部分同義関係
新造の船舶に航海の装備をする
to outfit a newly built ship for a voyage
装备
日本語訳装備
対訳の関係完全同義関係
装備されたもの
things provided as furnishings
装备
日本語訳設備する
対訳の関係部分同義関係
(物を)しっかりと備え付ける
(把物体)牢固地安装
装备
日本語訳装備
対訳の関係完全同義関係
日本語訳備付,備付け,備えつけ
対訳の関係部分同義関係
必要なものとしてきまった場所に備え付けてあるもの
作为必要的东西装备在固定的场所的东西
装备
日本語訳 装置、設備、機構、試験装置、リグ、装備する、装備
军事装备
軍備. - 白水社 中国語辞典
技术装备
技術装置. - 白水社 中国語辞典
销售手工装备
手作りキット販売 -