读成:うらがえす
中文:从相反的立场考虑中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:翻过来中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:翻里作面中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
裏面にはステッチが見えます。
背面看得到针脚。 -
裏切り者の面構えを生々しく描き出す.
活画出一副叛徒的嘴脸。 - 白水社 中国語辞典
私の脳裏から次第に彼の姿が消えた.
我的脑海中渐渐消失了他的形象。 - 白水社 中国語辞典
裏がえす
裏がえす
读成:うらがえす
中文:从相反的立场考虑
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
考える立場を反対にしてみる
试着从相反的立场考虑
裏がえす
读成:うらがえす
中文:翻过来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:翻里作面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ひっくり返して裏と表を入れかえる
翻过来调换里面和表面
to reverse something in order to show its back
裏面にはステッチが見えます。
背面看得到针脚。
-
裏切り者の面構えを生々しく描き出す.
活画出一副叛徒的嘴脸。
- 白水社 中国語辞典
私の脳裏から次第に彼の姿が消えた.
我的脑海中渐渐消失了他的形象。
- 白水社 中国語辞典