中文:夸赞拼音:kuāzàn
中文:称许拼音:chēngxǔ
中文:推拼音:tuī
中文:许拼音:xǔ
中文:夸拼音:kuā
中文:褒拼音:bāo
中文:称拼音:chēng
中文:赞拼音:zàn
中文:夸奖拼音:kuājiǎng解説(多く人の長所などを)褒める
中文:赞许拼音:zànxǔ解説(計画・行動・事業などをすばらしいと認めて)褒める
中文:表扬拼音:biǎoyáng解説(立派な行為・人間を広く人に知らせるため種々の方法で)褒める
读成:ほめる
中文:称赞,褒奖,赞扬中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:嘉奖,赞美中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
父が息子を褒める。
父亲夸奖儿子。 -
口を極めて褒める.
极口称赞 - 白水社 中国語辞典
うなずいて褒める.≒点头赞许.
颔首赞许 - 白水社 中国語辞典
褒める
褒める
中文:夸赞
拼音:kuāzàn
中文:称许
拼音:chēngxǔ
中文:推
拼音:tuī
中文:许
拼音:xǔ
中文:夸
拼音:kuā
中文:褒
拼音:bāo
中文:称
拼音:chēng
中文:赞
拼音:zàn
中文:夸奖
拼音:kuājiǎng
解説(多く人の長所などを)褒める
中文:赞许
拼音:zànxǔ
解説(計画・行動・事業などをすばらしいと認めて)褒める
中文:表扬
拼音:biǎoyáng
解説(立派な行為・人間を広く人に知らせるため種々の方法で)褒める
褒める
读成:ほめる
中文:称赞,褒奖,赞扬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
尊び,ほめたたえる
尊敬地极力赞扬
to respect and admine
褒める
读成:ほめる
中文:嘉奖,赞美
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ほめたたえる
赞美,称赞
to be loud in one's praise
父が息子を褒める。
父亲夸奖儿子。
-
口を極めて褒める.
极口称赞
- 白水社 中国語辞典
うなずいて褒める.≒点头赞许.
颔首赞许
- 白水社 中国語辞典