读成:みなおしする
中文:重看中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:重新看中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:重新认识,重新评价中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
お帰りになるときに、コピーを持ち帰って見直してもらえば、来週どのような作業をするかを少し把握できるでしょう。
回家的时候把复印件带回去再看看的话,下周就能稍微知道该怎么工作了吧。 -
見直しする
見直しする
读成:みなおしする
中文:重看
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:重新看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
もう一度よく見ること
見直しする
读成:みなおしする
中文:重新认识,重新评价
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
価値をもう一度よく見ること
重新认真判断价值
an act of examining the value again
お帰りになるときに、コピーを持ち帰って見直してもらえば、来週どのような作業をするかを少し把握できるでしょう。
回家的时候把复印件带回去再看看的话,下周就能稍微知道该怎么工作了吧。
-