名詞
1
(事物を観察する)観点,見地,見方,見解.
2
政治的観点.
日本語訳意対訳の関係完全同義関係
日本語訳考方対訳の関係完全同義関係
日本語訳考え方対訳の関係完全同義関係
日本語訳思う様対訳の関係完全同義関係
日本語訳情対訳の関係完全同義関係
日本語訳視座,視角,観点,視点対訳の関係完全同義関係
日本語訳アングル対訳の関係パラフレーズ
日本語訳角度対訳の関係部分同義関係
日本語訳所論対訳の関係完全同義関係
日本語訳考え対訳の関係完全同義関係
日本語訳観点対訳の関係完全同義関係
日本語訳見地対訳の関係部分同義関係
日本語訳見方対訳の関係完全同義関係
日本語訳立場対訳の関係完全同義関係
日本語訳存念対訳の関係部分同義関係
日本語訳論対訳の関係部分同義関係
日本語訳心延,心延え,意対訳の関係完全同義関係
日本語訳コンセプト対訳の関係部分同義関係
日本語訳思様対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 15:25 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2016年10月11日 (星期二) 08:45)
陈旧的观点
古い観点. - 白水社 中国語辞典
长远观点
長い目. - 白水社 中国語辞典
科学的观点
科学的な視点 -
观点
观点
名詞
1
(事物を観察する)観点,見地,見方,見解.
2
政治的観点.
观点
日本語訳意
対訳の関係完全同義関係
心の中に抱いている考え
心中抱有的想法
an idea in one's mind
观点
日本語訳考方
対訳の関係完全同義関係
考えの傾向
思考的倾向
观点
日本語訳考え方
対訳の関係完全同義関係
考える方法
考虑方法
one's manner of thinking
观点
日本語訳思う様
対訳の関係完全同義関係
心の中で思っていること
心中所想的事情
a thought in a person's mind
观点
日本語訳情
対訳の関係完全同義関係
気持ち
想法,心情
观点
日本語訳視座,視角,観点,視点
対訳の関係完全同義関係
日本語訳アングル
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳角度
対訳の関係部分同義関係
考える時の観点
考虑事情时的观点
考虑(问题)时的观点
思考时候的观点
考虑问题时的观点
a point of view in thinking
观点
日本語訳所論
対訳の関係完全同義関係
自分の意見
自己的意见
观点
日本語訳考え
対訳の関係完全同義関係
(あることについての)意見
(有关某事物的)意见
an opinion (about a certain thing)
观点
日本語訳観点
対訳の関係完全同義関係
日本語訳見地
対訳の関係部分同義関係
物事を見る視点
观察事物的视点
看事物的视点
a point of view
观点
日本語訳見方
対訳の関係完全同義関係
物事についての価値判断や考え方
对事物的价值判断或看法
a way of thinking or evaluating things
观点
日本語訳立場
対訳の関係完全同義関係
ある人が置かれている地位や境遇に伴うものの考え方
观点
日本語訳存念
対訳の関係部分同義関係
物事に対するしっかりした考え
对事物的可靠的思考
a firm belief or opinion
观点
日本語訳論
対訳の関係部分同義関係
あることについての意見
对某件事情的意见看法
观点
日本語訳心延,心延え,意
対訳の関係完全同義関係
思いやり
想法,考虑
观点
日本語訳コンセプト
対訳の関係部分同義関係
(広告で)新しい観点
观点
日本語訳思様
対訳の関係完全同義関係
考え
想法
a thought
观点
日本語訳 ビューポイント、ビュー、観点
观点
英語訳 viewpoint
观点
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 15:25 UTC 版)
观点
出典:『Wiktionary』 (2016年10月11日 (星期二) 08:45)
表記
拼音:
関連語
翻譯
陈旧的观点
古い観点. - 白水社 中国語辞典
长远观点
長い目. - 白水社 中国語辞典
科学的观点
科学的な視点 -