中文:词拼音:cí解説(唐代に始まり宋代に盛んになった詩歌の一種)詞
读成:し
中文:自立词中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:日语单词中的独立词中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:ことば
中文:话语,语言中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:言语,声音中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:发音中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:こと,ことば
中文:言语,话语,词语,词中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:声明,评论中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:对话中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:对白中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:し,ことば
中文:言语,单词,话中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:言中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:措词,谴词中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:语意,词,意思中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/05/30 12:56 UTC 版)
感叹词
感嘆詞,間投詞. - 白水社 中国語辞典
情态副词
情態副詞,様態副詞. - 白水社 中国語辞典
歌的歌词
歌の歌詞 -
詞
詞
中文:词
拼音:cí
解説(唐代に始まり宋代に盛んになった詩歌の一種)詞
詞
读成:し
中文:自立词
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:日语单词中的独立词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語の単語のうち,文法上自立しているもの
詞
读成:ことば
中文:话语,语言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人間が使用する言語
人使用的语言
詞
读成:ことば
中文:言语,声音
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ものを言った後耳に聞こえる音
说话后耳朵听到的声音
詞
读成:ことば
中文:发音
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物の言い方
发音的方式
詞
读成:こと,ことば
中文:言语,话语,词语,词
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:声明,评论
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
言葉
话语,言语
言语
詞
读成:ことば
中文:对话
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物語の中において,会話の部分
故事中的对话部分
in a story, sections of dialogue
詞
读成:ことば
中文:对白
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:对话
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
語り物の中において,会話のように語る部分
故事中作为对话处理的部分
詞
读成:し,ことば
中文:言语,单词,话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:言
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
文法上の意味・職能を有する言語の最小単位
语法上有意义作用的最小语言单位
具有语法意义和功能的语言的最小单位
in a language, the smallest unit that has a grammatical meaning or function
詞
读成:ことば
中文:措词,谴词
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
言葉づかい
措词,说话方式
wording
詞
读成:ことば
中文:语意,词,意思
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
言葉で表現された内容
话语要表达的内容,语意
thoughts and knowledge expressed in words
詞
詞
出典:『Wiktionary』 (2011/05/30 12:56 UTC 版)
感叹词
感嘆詞,間投詞. - 白水社 中国語辞典
情态副词
情態副詞,様態副詞. - 白水社 中国語辞典
歌的歌词
歌の歌詞 -