读成:つめすぎる
中文:缩小过度,缩短过度,缩得过多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:塞得过多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:过分追根究底中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:俭省过度,节约过度中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:过度深究,过分穷追中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:过度拥挤中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
詰過ぎる
詰過ぎる
读成:つめすぎる
中文:缩小过度,缩短过度,缩得过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
着物の長さなどを短くし過ぎる
将衣服的长度等缩得过短
詰過ぎる
读成:つめすぎる
中文:塞得过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
容器に物を多く詰め過ぎる
往容器里塞得过多
詰過ぎる
读成:つめすぎる
中文:过分追根究底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事を行うのに根を詰め過ぎる
做事过分地追根究底
詰過ぎる
读成:つめすぎる
中文:俭省过度,节约过度
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
経費を節約し過ぎる
过度节约经费
詰過ぎる
读成:つめすぎる
中文:过度深究,过分穷追
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(人を)窮地に追い詰め過ぎる
过分地(把某人)追到绝境
詰過ぎる
读成:つめすぎる
中文:过度拥挤
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ある場所に,人や物を入れすぎる
某个场所中容纳了过多的人及物
to put too many people or things in one place