1
付属形態素 あだ,かたき.≡雠2.⇒疾恶如仇 jí è rú chóu .
2
名詞 恨み,怨恨.≡雠2.⇒报仇 bào//chóu .
付属形態素 校正する.
付属形態素 名詞 ≡仇 chóu .
读成:あだ
中文:仇敌中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:仇人,仇敌中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:危害,伤害中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:报仇,复仇中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:宿怨,仇恨中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:怨恨中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 09:46 UTC 版)
复仇的火焰
復讐の炎. - 白水社 中国語辞典
向敌人复仇!
敵に復讐する! - 白水社 中国語辞典
然后,他发誓要向那两个人报仇。
そして、彼は二人に復讐することを誓いました。 -
讐
仇(讎・讐)
1
付属形態素 あだ,かたき.≡雠2.⇒疾恶如仇 jí è rú chóu .
2
名詞 恨み,怨恨.≡雠2.⇒报仇 bào//chóu .
雠(讎・讐)
付属形態素 校正する.
雠(讎・讐)
付属形態素 名詞 ≡仇 chóu .
讐
读成:あだ
中文:仇敌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
恨みのある相手という間柄
有仇恨的对手关系
讐
读成:あだ
中文:仇人,仇敌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
恨みのある相手
有仇的对手
讐
读成:あだ
中文:危害,伤害
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
害となるもの
成为危害的东西
harm
讐
读成:あだ
中文:报仇,复仇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ひどい仕打ち
苛刻对待
讐
读成:あだ
中文:宿怨,仇恨
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:怨恨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
恨み
恨
a grudge
讐
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 09:46 UTC 版)
复仇的火焰
復讐の炎. - 白水社 中国語辞典
向敌人复仇!
敵に復讐する! - 白水社 中国語辞典
然后,他发誓要向那两个人报仇。
そして、彼は二人に復讐することを誓いました。 -