1
動詞 訓戒する,諭し戒める.≡训戒.
2
名詞 ((法律)) 訓戒処分,訓戒.(裁判所が微罪に対し多くは口頭で行なう刑事処分で,民事訴訟を妨害する訴訟関係者に対する裁判所の強制措置の一つ.)≡训戒.
日本語訳訓示対訳の関係完全同義関係
日本語訳索話対訳の関係完全同義関係
日本語訳説諭する対訳の関係完全同義関係
日本語訳小言,説諭する対訳の関係部分同義関係
日本語訳戒める,戒め,口添する対訳の関係完全同義関係
日本語訳箴対訳の関係完全同義関係
日本語訳諭示対訳の関係完全同義関係
日本語訳訓諭する,説諭する,訓告する,教誨する対訳の関係完全同義関係
日本語訳教戒する対訳の関係完全同義関係
日本語訳かす対訳の関係完全同義関係
受训诫
訓戒処分を受ける. - 白水社 中国語辞典
那旅长训诫了我们一阵,便把我们释放了。
その旅団長は我々をひとしきり訓戒してから,すぐ釈放してくれた. - 白水社 中国語辞典
训诫
训诫
1
動詞 訓戒する,諭し戒める.≡训戒.
2
名詞 ((法律)) 訓戒処分,訓戒.(裁判所が微罪に対し多くは口頭で行なう刑事処分で,民事訴訟を妨害する訴訟関係者に対する裁判所の強制措置の一つ.)≡训戒.
训诫
日本語訳訓示
対訳の関係完全同義関係
教えいましめる言葉
训诫
日本語訳索話
対訳の関係完全同義関係
(禅寺で,)説法を始める前の法話
训诫
日本語訳説諭する
対訳の関係完全同義関係
相手の誤ちを叱る
批评对方的错误
to scold someone for a fault or error committed
训诫
日本語訳小言,説諭する
対訳の関係部分同義関係
注意を与えて戒める
为使改正缺点,经常忠告
to admonish someone
训诫
日本語訳戒める,戒め,口添する
対訳の関係完全同義関係
悪い点を改めるように,よく言い聞かせる
为了让其改正不好的地方,反复加以规劝
为了让人改正错误而教训别人
to point out another persons faults and provide sincere advice
训诫
日本語訳箴
対訳の関係完全同義関係
教訓を短いことばに表し広く言いならわしてきたもの
以短小语句来表示教诲,并广为传播的话
a short well-known saying embodying some lesson
训诫
日本語訳諭示
対訳の関係完全同義関係
さとし教えること
教谕,教诲
to advise or suggest
训诫
日本語訳訓諭する,説諭する,訓告する,教誨する
対訳の関係完全同義関係
さとし教える
教诲
告诫,教诲
告戒,教诲
to caution or warn in a mild manner
训诫
日本語訳教戒する
対訳の関係完全同義関係
真心をもって相手の悪い所を指摘して直すように勧める
真心指出对方不对的地方,劝其改正
to sincerely point out someone's bad points and provide advice on how to improve them
训诫
日本語訳かす
対訳の関係完全同義関係
the act of admonishing someone
训诫
此詞「训诫」是「訓誡」的簡化字。
受训诫
訓戒処分を受ける. - 白水社 中国語辞典
那旅长训诫了我们一阵,便把我们释放了。
その旅団長は我々をひとしきり訓戒してから,すぐ釈放してくれた. - 白水社 中国語辞典