1
動詞 記憶する,覚える.
2
動詞 書き留める,記載する,記録する.
3
付属形態素 事柄を記した文.⇒日记 rìjì ,笔记 bǐjì ,游记 yóujì .
4
付属形態素 (〜儿)記号,標識.⇒暗记儿 ànjìr ,标记 biāojì .
5
名詞 〔‘块’+〕あざ.
6
((方言)) 量詞 (殴打の回数を数える)度,回.
日本語訳下す対訳の関係完全同義関係
日本語訳扣える対訳の関係完全同義関係
日本語訳書く対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 16:12 UTC 版)
记笔记作笔记
ノートを取る. - 白水社 中国語辞典
记者
記者. - 白水社 中国語辞典
请记笔记。
メモしなさい。 -
记
记
1
動詞 記憶する,覚える.
2
動詞 書き留める,記載する,記録する.
3
付属形態素 事柄を記した文.⇒日记 rìjì ,笔记 bǐjì ,游记 yóujì .
4
付属形態素 (〜儿)記号,標識.⇒暗记儿 ànjìr ,标记 biāojì .
5
名詞 〔‘块’+〕あざ.
6
((方言)) 量詞 (殴打の回数を数える)度,回.
记
日本語訳下す
対訳の関係完全同義関係
(文字や表などを)書き記す
to make a written record of various writings
记
日本語訳扣える
対訳の関係完全同義関係
書きとめておく
做笔记
记
日本語訳書く
対訳の関係部分同義関係
(文字や符号などを)書き記す
记
出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 16:12 UTC 版)
记笔记作笔记
ノートを取る. - 白水社 中国語辞典
记者
記者. - 白水社 中国語辞典
请记笔记。
メモしなさい。 -