名詞 記号,印.
日本語訳信号対訳の関係完全同義関係
日本語訳目印,標点対訳の関係完全同義関係
日本語訳目じるし対訳の関係部分同義関係
日本語訳マーキング対訳の関係完全同義関係
日本語訳加点対訳の関係完全同義関係
日本語訳標目対訳の関係完全同義関係
日本語訳記号対訳の関係完全同義関係
日本語訳標号,表号対訳の関係部分同義関係
日本語訳印,インデックス,記,標対訳の関係完全同義関係
日本語訳マーク,符,符号対訳の関係完全同義関係
日本語訳マーク,目印,目じるし,標,ガイド対訳の関係完全同義関係
日本語訳標対訳の関係部分同義関係
日本語訳略号,符丁,ヤマ,符帳,記号,符牒対訳の関係完全同義関係
日本語訳義字対訳の関係部分同義関係
日本語訳手懸かり,手掛対訳の関係完全同義関係
日本語訳符牒,替言葉対訳の関係パラフレーズ
日本語訳印対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 07:35 UTC 版)
做记号
マーキングする -
号上记号
記号をつける. - 白水社 中国語辞典
力度记号
強弱記号. - 白水社 中国語辞典
记号
记号
名詞 記号,印.
记号
日本語訳信号
対訳の関係完全同義関係
記号
记号
a mark
记号
日本語訳目印,標点
対訳の関係完全同義関係
日本語訳目じるし
対訳の関係部分同義関係
目印として記した符号
用来做记号的符号
作为记号而标记的符号
作为记号记录的符号
a mark used as a sign or symbol
记号
日本語訳マーキング
対訳の関係完全同義関係
印をつけること
记号
日本語訳加点
対訳の関係完全同義関係
文書で承諾の意を示す時つけられる符号
记号
日本語訳標目
対訳の関係完全同義関係
見つけやすくするための印
记号
日本語訳記号
対訳の関係完全同義関係
日本語訳標号,表号
対訳の関係部分同義関係
ある事柄や意味を表すしるし
表示某一事件或意义的符号
a mark that represents a thing or a meaning
记号
日本語訳印,インデックス,記,標
対訳の関係完全同義関係
物事の判断や区別の際に目印しとなるもの
在判断或区别事物时成为标志的东西
判断和区别事物时做为记号的标示
something that points to or indicates; showing measurements
记号
日本語訳マーク,符,符号
対訳の関係完全同義関係
言葉や情報を表現するための記号の体系
用来表示语言或信息的标记体系
用来表示语言或信息的符号体系
用于表示语言或信息的记号体系
a system of symbols which expresses words or information
记号
日本語訳マーク,目印,目じるし,標,ガイド
対訳の関係完全同義関係
日本語訳標
対訳の関係部分同義関係
見たり覚えたりするためにつけておく目印
为了看或记而标的符号
为了看到或记住而做好的记号
为了便于看到或记住而打上的标志
为了边看边记住而注上的记号
为了看或记而加上的记号
a mark that is made for a person to recognise as a guide
记号
日本語訳略号,符丁,ヤマ,符帳,記号,符牒
対訳の関係完全同義関係
日本語訳義字
対訳の関係部分同義関係
ある事柄を簡略に表示するための記号
用于简略地表示某事项的记号
用于简略表示某件事情的记号
简略地表示某一事物的记号
用于简略的表示某事物的记号
a sign of something
记号
日本語訳手懸かり,手掛
対訳の関係完全同義関係
物事を始めるときの糸口
开始事物时候的头绪
a cue to start something
记号
日本語訳符牒,替言葉
対訳の関係パラフレーズ
合い言葉
暗语
a password
记号
日本語訳印
対訳の関係完全同義関係
记号
日本語訳 マーク、字句、表記、目盛マーク、標識、記号、印をつける、トークン信号、記法、符号、レコードマーク、サイン、字句単位、表示法、トークン
记号
英語訳 signs、token、notation、character
记号
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 07:35 UTC 版)
做记号
マーキングする -
号上记号
記号をつける. - 白水社 中国語辞典
力度记号
強弱記号. - 白水社 中国語辞典