1
動詞 記載する,書き記す.
2
名詞 記載.
日本語訳識す対訳の関係完全同義関係
日本語訳記載する対訳の関係完全同義関係
日本語訳志対訳の関係完全同義関係
日本語訳載る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳上す,上せる対訳の関係完全同義関係
日本語訳載録する対訳の関係完全同義関係
日本語訳表記する対訳の関係部分同義関係
记载着
記載している -
日语和英语同时记载
日英併記 -
没有记载事项
記載事項なし -
记载
记载
1
動詞 記載する,書き記す.
2
名詞 記載.
记载
日本語訳識す
対訳の関係完全同義関係
物に書き記す
指记载,记录
记载
日本語訳記載する
対訳の関係完全同義関係
記事として載せる
记载
帳面に必要事項を書き入れること
将必要事项写进账簿中
the act of filling in the necessary items in an account book
记载
日本語訳志
対訳の関係完全同義関係
记载
日本語訳載る
対訳の関係パラフレーズ
出版物に記事が掲載される
(of an article) to be printed in a publication
记载
日本語訳上す,上せる
対訳の関係完全同義関係
書いて記録に載せる
写下来;记录;写入记录
写下来;记录;写入记录
记载
日本語訳載録する
対訳の関係完全同義関係
書き留める
写下来
to write down something
记载
日本語訳載録する
対訳の関係完全同義関係
役所の正式の帳簿に載せる
记录在政府部门正式登记册上
to record an entry in a formal register at a public office
记载
日本語訳表記する
対訳の関係部分同義関係
書きとめる
(为了保存或备忘)写下来
to write something down
记载
日本語訳表記する
対訳の関係部分同義関係
言葉を文字で書き表す
to express words with letters
记载
日本語訳 記載
记载着
記載している -
日语和英语同时记载
日英併記 -
没有记载事项
記載事項なし -