動詞 (人間・事物の善悪・真偽・美醜などを)識別する,見分ける.
日本語訳見極め,見極める対訳の関係完全同義関係
日本語訳鑑別する対訳の関係完全同義関係
日本語訳弁え,辨える対訳の関係部分同義関係
日本語訳見掛ける,観ずる,鑑識対訳の関係完全同義関係
日本語訳辨別する,弁え,見分け,識別する,見分ける,弁える,辨える,見分,辨え,甄別する,見わけ,弁別する対訳の関係完全同義関係
日本語訳照察する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳弁じる対訳の関係部分同義関係
日本語訳受けとる対訳の関係完全同義関係
日本語訳認識する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/09/24 03:00 UTC 版)
601、1000: 识别符
601、1000 識別子 - 中国語 特許翻訳例文集
画像识别和图形识别
画像認識と図形認識 -
防空识别圈
防空識別圏. - 白水社 中国語辞典
识别
识别
動詞 (人間・事物の善悪・真偽・美醜などを)識別する,見分ける.
识别
日本語訳見極め,見極める
対訳の関係完全同義関係
究極のところまで調べて明らかにする
彻底调查清楚
识别
日本語訳鑑別する
対訳の関係完全同義関係
鑑別する
to discriminate between one thing and another
识别
日本語訳弁え,辨える
対訳の関係部分同義関係
物事の限界を心得ること
领会事物的界限
领会事物的界限
识别
日本語訳見掛ける,観ずる,鑑識
対訳の関係完全同義関係
物事を認識する
认识事物
to perceive something
识别
日本語訳辨別する,弁え,見分け,識別する,見分ける,弁える,辨える,見分,辨え,甄別する,見わけ,弁別する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳照察する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳弁じる
対訳の関係部分同義関係
物事を見分けること
辨别事物
分辨事物
辨别事物
区分事物
to discriminate between different things
识别
日本語訳受けとる
対訳の関係完全同義関係
物事を他と区別し,はっきりと認識する
把一事物和其他事物区别开来,清楚地认识
to perceive something clearly
识别
日本語訳認識する
対訳の関係完全同義関係
物事を他と区別し,はっきりと認識する
to distinguish a matter from others and recognize it clearly
识别
日本語訳 同一化、識別、身分証明書、鑑定、同一視、認識、同定
识别
英語訳 recognize、recognition、identification、identify
识别
出典:『Wiktionary』 (2010/09/24 03:00 UTC 版)
601、1000: 识别符
601、1000 識別子 - 中国語 特許翻訳例文集
画像识别和图形识别
画像認識と図形認識 -
防空识别圈
防空識別圏. - 白水社 中国語辞典