名詞
1
(‘说话就…’の形で用い;話をする間,ごくわずかな間→)すぐに,話しているうちに,そうこうしているうちに.
2
((方言)) 〔‘句’+〕話.
3
「講談」に相当する宋・元代の語り物.⇒说书 shuō//shū ,话本 huàběn .
動詞
話をする,話す.
(〜儿)雑談をする,閑談をする,世間話をする.
非難する,責める,とやかく言う.
日本語訳言問う対訳の関係完全同義関係
日本語訳一言する
日本語訳吐き出す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳啓上する対訳の関係部分同義関係
日本語訳話しする対訳の関係完全同義関係
日本語訳物言対訳の関係完全同義関係
日本語訳言対訳の関係部分同義関係
日本語訳喋り,喋対訳の関係部分同義関係
日本語訳回る,廻る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳言語対訳の関係完全同義関係
日本語訳口対訳の関係完全同義関係
日本語訳唇対訳の関係完全同義関係
日本語訳物言い,物言対訳の関係完全同義関係
日本語訳物言う,もの言う,物いう対訳の関係完全同義関係
日本語訳もの言う対訳の関係部分同義関係
想说话。
話がしたい。 -
我不能说话。
話せない。 -
不要说话。
話すな。 -
说话
说话
名詞
1
(‘说话就…’の形で用い;話をする間,ごくわずかな間→)すぐに,話しているうちに,そうこうしているうちに.
2
((方言)) 〔‘句’+〕話.
3
「講談」に相当する宋・元代の語り物.⇒说书 shuō//shū ,话本 huàběn .
说话
動詞
1
話をする,話す.
2
(〜儿)雑談をする,閑談をする,世間話をする.
3
非難する,責める,とやかく言う.
说话
日本語訳言問う
対訳の関係完全同義関係
(人に)話しかける
说话
日本語訳一言する
ひとこと言うこと
说几句话
说话
日本語訳吐き出す
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳啓上する
対訳の関係部分同義関係
言葉を話す
说话
说话
to express in words
说话
日本語訳話しする
対訳の関係完全同義関係
口に出して言う
说出口
to utter
说话
日本語訳物言
対訳の関係完全同義関係
言葉づかい
措辞,措词
wording
说话
日本語訳言
対訳の関係部分同義関係
ことばによる表現方法
言语的表现方法
way of expressing oneself through language
说话
日本語訳喋り,喋
対訳の関係部分同義関係
喋ること
说话
说话
日本語訳言問う
対訳の関係完全同義関係
話す
说话
说话
日本語訳回る,廻る
対訳の関係パラフレーズ
しゃべる
说话
日本語訳言語
対訳の関係完全同義関係
音声を用いた言語
说话
日本語訳口
対訳の関係完全同義関係
言った言葉
说话
日本語訳唇
対訳の関係完全同義関係
口でいう言葉
说话
日本語訳物言い,物言
対訳の関係完全同義関係
話の巧みなこと
说话的技巧
说话
日本語訳物言う,もの言う,物いう
対訳の関係完全同義関係
口をきく
说话
说话
日本語訳もの言う
対訳の関係部分同義関係
金銭の威力が絶大である
说话
英語訳 speak
想说话。
話がしたい。 -
我不能说话。
話せない。 -
不要说话。
話すな。 -