1
形容詞 調和している,釣り合っている.
2
動詞 (間に立ってもめごと・紛争を)丸く収める,和解させる.
3
動詞 (多く否定文に用い)妥協する,譲歩する.
日本語訳調和対訳の関係部分同義関係
日本語訳入り合せ対訳の関係完全同義関係
日本語訳まぜ合わす,交ぜあわせる,交ぜ合す対訳の関係完全同義関係
日本語訳和する,そぐう,相整う,和協する,ハーモニー対訳の関係完全同義関係
日本語訳調和,相調う,釣合う,釣り合う,釣りあう対訳の関係部分同義関係
日本語訳雑ぜ合わせる,入り合わせる対訳の関係完全同義関係
日本語訳釣合い,釣合,釣り合い,釣あい対訳の関係完全同義関係
日本語訳入合,雑ぜ合わせる,入合せる,入合わせ,入合せ,雑える,交ぜ合わせる,入合わせる,交ぜ合わす,まぜ合わす,入り合わせ,交ぜあわせる,混ぜ合わす,交ぜ合す,ミクスする,混ぜ合す対訳の関係完全同義関係
日本語訳落ちつく,落着く,落ち着く対訳の関係完全同義関係
日本語訳落付く対訳の関係部分同義関係
日本語訳合す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳とり纏める対訳の関係部分同義関係
日本語訳取り合せる,取り合わせる,取りあわせる,取合わせる,取合せる対訳の関係完全同義関係
日本語訳盛り合す,盛合わす,盛りあわす,盛り合わす,盛合す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳昵む対訳の関係完全同義関係
日本語訳馴染む対訳の関係完全同義関係
日本語訳盛合せる,盛り合せる,盛り合わせる,盛合わせる,盛りあわせる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳釣合う,釣り合う,釣りあう対訳の関係完全同義関係
日本語訳和える対訳の関係完全同義関係
日本語訳対応する対訳の関係完全同義関係
日本語訳釣り合う,調和する,釣りあう,マッチする対訳の関係部分同義関係
日本語訳アンサンブル対訳の関係完全同義関係
调和培养菌
種菌を調合する -
不可调和
妥協することができない. - 白水社 中国語辞典
琴瑟调和((成語))
夫婦仲がむつまじい. - 白水社 中国語辞典
调和
调和
1
形容詞 調和している,釣り合っている.
2
動詞 (間に立ってもめごと・紛争を)丸く収める,和解させる.
3
動詞 (多く否定文に用い)妥協する,譲歩する.
调和
日本語訳調和
対訳の関係部分同義関係
釣り合い
调和
日本語訳入り合せ
対訳の関係完全同義関係
混ぜ合せる
混合,搀和,搅和,调和,使混成一体
to mix something up
调和
日本語訳まぜ合わす,交ぜあわせる,交ぜ合す
対訳の関係完全同義関係
いろいろ違ったものを一つに合わせる
把各种不同物品混合在一起
to put different things together into a single mass or compound
调和
日本語訳和する,そぐう,相整う,和協する,ハーモニー
対訳の関係完全同義関係
日本語訳調和,相調う,釣合う,釣り合う,釣りあう
対訳の関係部分同義関係
調和する
调和
协调
协调
调和
协调,调和
调和
调和
balance relation (harmonize, be in harmony with)
调和
日本語訳雑ぜ合わせる,入り合わせる
対訳の関係完全同義関係
混ぜ合わせる
混合,搅和
混合,搀和,搅和,调和,使混成一体
to mix different things toghther
调和
日本語訳釣合い,釣合,釣り合い,釣あい
対訳の関係完全同義関係
調和がとれている様子
达到平衡的样子
the condition of being balanced; equilibrium
调和
日本語訳入合,雑ぜ合わせる,入合せる,入合わせ,入合せ,雑える,交ぜ合わせる,入合わせる,交ぜ合わす,まぜ合わす,入り合わせ,交ぜあわせる,混ぜ合わす,交ぜ合す,ミクスする,混ぜ合す
対訳の関係完全同義関係
一緒にまぜる
搀混在一起
to mix something with something else
调和
日本語訳落ちつく,落着く,落ち着く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳落付く
対訳の関係部分同義関係
調子がうまくあう
音调很合节拍
格调协调
to harmonize
调和
日本語訳合す
対訳の関係パラフレーズ
相手や物事に適応するように合わせる
使之相适合
调和
日本語訳とり纏める
対訳の関係部分同義関係
物事のまとまりをつける
了结事物
to give a total conclusion to a matter
调和
日本語訳取り合せる,取り合わせる,取りあわせる,取合わせる,取合せる
対訳の関係完全同義関係
つり合いがとれるように組み合わせる
为保持平衡进行组合
调和
日本語訳盛り合す,盛合わす,盛りあわす,盛り合わす,盛合す
対訳の関係パラフレーズ
違う種類の物を同じ入れ物に盛り合わす
将不同种类的物品盛放在同一个容器里
调和
日本語訳昵む
対訳の関係完全同義関係
(雰囲気などに)気持ちが調和する
心情与气氛等相融合
调和
日本語訳馴染む
対訳の関係完全同義関係
(味付けの材料に)食べ物がとけ合って好い味を出す
让带味道的调料与食物融合出好味道
调和
日本語訳盛合せる,盛り合せる,盛り合わせる,盛合わせる,盛りあわせる
対訳の関係パラフレーズ
違う種類の物を同じ入れ物に盛り合わせる
将不同种类的物品盛放在同一个容器里
调和
日本語訳釣合う,釣り合う,釣りあう
対訳の関係完全同義関係
(身分や性質などが)互いにふさわしく釣合がとれる
(身份或性格等)相互适合能般配
调和
日本語訳和える
対訳の関係完全同義関係
(野菜や魚を味噌などと)まぜ合わせて調理する
(用酱油、醋、味精等)拌(蔬菜、鱼)
调和
日本語訳対応する
対訳の関係完全同義関係
二つの事柄が相応しているさま
relative relation (be suited for, correspond to: of two matters)
调和
日本語訳釣合い,釣合,釣り合い,釣あい
対訳の関係完全同義関係
物と物が互いにつりあっている
物体与物体之间互相调和,匀称
a condition of being balanced; equilibrium
调和
日本語訳釣り合う,調和する,釣りあう,マッチする
対訳の関係部分同義関係
うまくつりあいがとれる
相当协调的
to be suitable for
调和
日本語訳アンサンブル
対訳の関係完全同義関係
全体の調和
整体的调和
a full harmony
调和
日本語訳 調和、協調、調整、ハーモニー
调和
英語訳 harmonization、coordination、harmonize
调和培养菌
種菌を調合する -
不可调和
妥協することができない. - 白水社 中国語辞典
琴瑟调和((成語))
夫婦仲がむつまじい. - 白水社 中国語辞典