動詞 ≡掉换 diàohuàn .
日本語訳置換する対訳の関係完全同義関係
日本語訳転置する対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り換え対訳の関係完全同義関係
日本語訳入れ替える,入替える,入れ替えする,入れかえる,入れかえ対訳の関係完全同義関係
日本語訳入れ替る,入代る,入れ替わる対訳の関係完全同義関係
日本語訳さし換え対訳の関係完全同義関係
日本語訳配置転換する対訳の関係部分同義関係
日本語訳差しかえる対訳の関係完全同義関係
日本語訳差し換える対訳の関係部分同義関係
日本語訳繰りかえる,繰り換える対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り換える対訳の関係完全同義関係
日本語訳振替える,振りかえる,振り替える,ふり替える対訳の関係完全同義関係
日本語訳差しかえる,差し換える,挿げかえる対訳の関係完全同義関係
日本語訳置換わる,置きかわる,置き換わる対訳の関係部分同義関係
日本語訳切り替える対訳の関係完全同義関係
日本語訳さし替え,さし換え,差し換え,差し替え対訳の関係完全同義関係
日本語訳配置転換する対訳の関係完全同義関係
日本語訳置きかえる,置換える,置き換える対訳の関係部分同義関係
日本語訳置き換えする,置きかえする対訳の関係部分同義関係
调换了位置。
位置を取り替えた. - 白水社 中国語辞典
我想调换那堂课。
その授業の振替をしたいです。 -
无偿调换新货
無償で新品と取り替える. - 白水社 中国語辞典
调换
调换
動詞 ≡掉换 diàohuàn .
调换
日本語訳置換する
対訳の関係完全同義関係
(あるものを他のものに)置き換える
to replace something with another
调换
日本語訳転置する
対訳の関係完全同義関係
配置転換する
调动岗位
to make changes in personnel
调换
日本語訳取り換え
対訳の関係完全同義関係
他の物にかえる
换成其它物品
to give one thing in exchange for another
调换
日本語訳入れ替える,入替える,入れ替えする,入れかえる,入れかえ
対訳の関係完全同義関係
中に入っていたものを出して別のものを入れる
将里面原有的物品取出后,再放入别的物品
将里面原有的物品取出后,再放入别的物品
将原来里面的物品取出后,再放入别的物品
将里面原有的物品取出后,再放入别的物品
将里面的物品取出后,再放入别的物品
to replace something with another thing
调换
日本語訳入れ替る,入代る,入れ替わる
対訳の関係完全同義関係
今まであったものにかわって他のものがその場を占めること
用别的东西替换以前的东西占领那个地方
用别的东西替换以前的东西占领那个地方
the act of something taking the place of something older
调换
日本語訳さし換え
対訳の関係完全同義関係
補ったり直したりして正す
补充修改以纠正
to change by adding or correcting for the better
调换
日本語訳配置転換する
対訳の関係部分同義関係
人や物を前とちがう所へ移す
指人或物移动到和之前不同的地方
to move a person or a thing to a different location
调换
日本語訳差しかえる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳差し換える
対訳の関係部分同義関係
新しい,または他のものに変えること
更换成新的或其他的东西
变为新的或者其他物品
to replace something with something new or different
调换
日本語訳繰りかえる,繰り換える
対訳の関係完全同義関係
ある物を他の物と入れ替える
将某事物与别的事物更换
the act of replacing something by something else
调换
日本語訳取り換える
対訳の関係完全同義関係
別のものにかえる
to replace something with something else
调换
日本語訳置換する
対訳の関係完全同義関係
順列を並べかえる
to alter the arrangement
调换
日本語訳振替える,振りかえる,振り替える,ふり替える
対訳の関係完全同義関係
他のものと振り替える
与其它的东西调换
调换
日本語訳差しかえる,差し換える,挿げかえる
対訳の関係完全同義関係
あるものを除き,別のものを当てる
去掉某些东西,放上其他的东西
去掉某个东西,用其他东西来填补
调换
日本語訳置換わる,置きかわる,置き換わる
対訳の関係部分同義関係
(置いてあった物が)別の物と換わる
(已有放着的物品)与别的物品更换
调换
日本語訳切り替える
対訳の関係完全同義関係
今までのものをやめて別のものにかえる
调换
日本語訳さし替え,さし換え,差し換え,差し替え
対訳の関係完全同義関係
(物を)交換すること
交换(物品)
调换
日本語訳配置転換する
対訳の関係完全同義関係
ある場所から他の場所へ動かす
从某个场所移动到其他场所
to move something to another place
调换
日本語訳置きかえる,置換える,置き換える
対訳の関係部分同義関係
別の物で置き換える
调换摆上别的物品
调换
日本語訳置き換えする,置きかえする
対訳の関係部分同義関係
物をどけ,あとに別の物を置くこと
挪开物品,然后摆上别的物品
the action of replacing something with something else
调换
日本語訳 転置、交換
调换了位置。
位置を取り替えた. - 白水社 中国語辞典
我想调换那堂课。
その授業の振替をしたいです。 -
无偿调换新货
無償で新品と取り替える. - 白水社 中国語辞典