動詞 (計画・人員・速度・政策・時間などを)調整する,立て直す,修正する.
日本語訳掻い繕う,掻繕う,掻いつくろう,かい繕う対訳の関係完全同義関係
日本語訳調節する対訳の関係完全同義関係
日本語訳調整する対訳の関係部分同義関係
日本語訳整調する対訳の関係完全同義関係
日本語訳整合する対訳の関係部分同義関係
日本語訳転置する対訳の関係完全同義関係
日本語訳配置転換対訳の関係完全同義関係
日本語訳チューニングする対訳の関係部分同義関係
日本語訳ディバッグする,デバッグ,デバッグする,ディバッグ対訳の関係部分同義関係
日本語訳チューンナップする,チューンアップする対訳の関係完全同義関係
日本語訳組み換える,改廃する対訳の関係完全同義関係
日本語訳だてる対訳の関係完全同義関係
日本語訳だてる対訳の関係部分同義関係
日本語訳規正する対訳の関係完全同義関係
日本語訳矯める対訳の関係部分同義関係
日本語訳セッティングする対訳の関係完全同義関係
日本語訳コンディショニング対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 08:18 UTC 版)
调整呼吸。
呼吸を整える -
日程的调整
日程の調整 -
人才调整
人材の調整 -
调整
调整
動詞 (計画・人員・速度・政策・時間などを)調整する,立て直す,修正する.
调整
日本語訳掻い繕う,掻繕う,掻いつくろう,かい繕う
対訳の関係完全同義関係
みなりの乱れを,きちんと整える
好好地整理凌乱的服饰装束
调整
日本語訳調節する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳調整する
対訳の関係部分同義関係
ほどよくととのえる
适当地整理
to adjust
调整
日本語訳整調する
対訳の関係完全同義関係
調子を整える
to adjust something
调整
日本語訳整合する
対訳の関係部分同義関係
論理的に整合する
调整
日本語訳転置する
対訳の関係完全同義関係
配置転換する
调动岗位
to make changes in personnel
调整
日本語訳配置転換
対訳の関係完全同義関係
従業員などの職務や職場を換えること
an act of carrying out a personnel reshuffle
调整
日本語訳チューニングする
対訳の関係部分同義関係
動力機械を調整する
to adjust power-driven machinery
调整
日本語訳ディバッグする,デバッグ,デバッグする,ディバッグ
対訳の関係部分同義関係
プログラム上の誤りを取り除くこと
消除程序上的错误
to remove an error in a program
调整
日本語訳チューンナップする,チューンアップする
対訳の関係完全同義関係
調整する
调整
日本語訳組み換える,改廃する
対訳の関係完全同義関係
すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる
对已经存在的东西进行加工,改造成别的东西
to organize something again, perhaps in a new way
调整
日本語訳だてる
対訳の関係完全同義関係
事物を調和のとれた状態に配列したり整理すること
使处于恰好均衡的状态
to put a thing in order
调整
日本語訳だてる
対訳の関係部分同義関係
いろいろな物を美しく整えて並べること
把各种东西排列的美观整齐
an act of arranging things neatly and putting them in order
调整
日本語訳整合する
対訳の関係部分同義関係
きちんと一致する
使恰好一致
to accord
调整
日本語訳規正する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳矯める
対訳の関係部分同義関係
誤りを正しい状態に直す
矫正错误至正确状态
to put a mistake into its correct state
调整
日本語訳セッティングする
対訳の関係完全同義関係
舞台装置を組み立てる
to arrange the setting of a stage
调整
日本語訳コンディショニング
対訳の関係完全同義関係
調整すること
调整
日本語訳 行をそろえる、整列、アラインメント、位置合せ、コンディショニング、チューナップ、チューンアップ、字並び、調度、テューニング、アジャストメント、調和、調整、調節、位置調整する、行ぞろえ、調整する、修正、整理
调整
英語訳 Adjustments、adjustment、justify、adjust、justification、tuning、tune
调整
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 08:18 UTC 版)
调整
此詞「调整」是「調整」的簡化字。
调整呼吸。
呼吸を整える -
日程的调整
日程の調整 -
人才调整
人材の調整 -