中文:贬损拼音:biǎnsǔn
中文:謷拼音:áo
中文:贬斥拼音:biǎnchì
中文:贬拼音:biǎn
中文:损拼音:sǔn
中文:腌臜拼音:āzā
中文:贬低拼音:biǎndī解説(故意に人・物を)貶す
读成:おとす,けなす
中文:诋毁中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:诽谤,贬低中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:说坏话中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:けなす
中文:贬低,诋毁中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
彼のことをくそみそに貶す.
贬得他一个钱不值。 - 白水社 中国語辞典
貶す意味を帯びた単語.≒贬词.↔褒义词.
贬义词 - 白水社 中国語辞典
この成果を一文の値打ちもないと貶す.
把这一成果污蔑得一文不值。 - 白水社 中国語辞典
貶す
貶す
中文:贬损
拼音:biǎnsǔn
中文:謷
拼音:áo
中文:贬斥
拼音:biǎnchì
中文:贬
拼音:biǎn
中文:损
拼音:sǔn
中文:腌臜
拼音:āzā
中文:贬低
拼音:biǎndī
解説(故意に人・物を)貶す
貶す
读成:おとす,けなす
中文:诋毁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:诽谤,贬低
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:说坏话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
人や物事の欠点を取り出して悪く言う
把人或事物的缺点拿出来说坏话
针对人或事物的缺点恶言相加
to notice and remark on something or someone's flaws
貶す
读成:けなす
中文:贬低,诋毁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
軽く見てあなどること
轻视
to look down upon someone in a contemptuous manner
彼のことをくそみそに貶す.
贬得他一个钱不值。
- 白水社 中国語辞典
貶す意味を帯びた単語.≒贬词.↔褒义词.
贬义词
- 白水社 中国語辞典
この成果を一文の値打ちもないと貶す.
把这一成果污蔑得一文不值。
- 白水社 中国語辞典