读成:かいもどし
中文:补进中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:回购,买回,赎回中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:收回,挽回,收复中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
私は商品券を買い戻したい。
我想兑换代金券。 -
買い戻しにより、その会社は巨大な利益を得た。
通过回购那家公司获得了巨额的利益。 -
妻が私の許可なく売った骨董品を買い戻したい。
我想把未经过我的同意被妻子卖掉了的古董买回来 -
買い戻し
買い戻し
读成:かいもどし
中文:补进
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
取引所の売買取引において,空売りしていた物を買い戻して,現物引き渡しをしないこと
買い戻し
读成:かいもどし
中文:回购,买回,赎回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
一度売ったものを買い戻すこと
买回已卖出的物体
the act of buying back
買い戻し
读成:かいもどし
中文:收回,挽回,收复
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
失なった物や状態をとり戻す
收回失去的物体或回复到以前的状态
to bring back a thing or a condition which has been lost
買い戻し
中文: 回购、购回、产品返销
私は商品券を買い戻したい。
我想兑换代金券。
-
買い戻しにより、その会社は巨大な利益を得た。
通过回购那家公司获得了巨额的利益。
-
妻が私の許可なく売った骨董品を買い戻したい。
我想把未经过我的同意被妻子卖掉了的古董买回来
-