1
形容詞 (値段が)安い.↔贵.⇒便宜 pián・yi .
2
付属形態素 (地位・身分が)低い,卑しい.↔贵.⇒贫贱 pínjiàn ,卑贱 bēijiàn .
3
形容詞 卑屈である,下品である.
4
付属形態素 ((謙譲語)) 私の.
读成:しず
中文:下贱,卑劣中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:身份低微中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:仆人,下人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:低微,下贱,卑贱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 17:06 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 22:13 UTC 版)
职业没有贵贱之分。
職業に貴賎なし。 -
賎
贱(賤)
1
形容詞 (値段が)安い.↔贵.⇒便宜 pián・yi .
2
付属形態素 (地位・身分が)低い,卑しい.↔贵.⇒贫贱 pínjiàn ,卑贱 bēijiàn .
3
形容詞 卑屈である,下品である.
4
付属形態素 ((謙譲語)) 私の.
賎
读成:しず
中文:下贱,卑劣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:身份低微
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
身分が低いこと
身份低微的
賎
读成:しず
中文:仆人,下人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
身分が低い者
身份低的人
賎
读成:しず
中文:低微,下贱,卑贱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
下品で卑しいさま
低俗而下贱的样子
of a condition, ignoble
賎
出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 17:06 UTC 版)
賤
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 22:13 UTC 版)
职业没有贵贱之分。
職業に貴賎なし。 -