读成:はしりだす
中文:开始跑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:开始行驶中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始流中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始感觉疼痛中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
家庭という狭い範囲から飛び出す.
走出家庭小圈子 - 白水社 中国語辞典
少し腹を立て店を出ました。
因为有些生气就走出了店。 -
個人の生活する狭い世界から抜け出す.
走出个人生活的小天地。 - 白水社 中国語辞典
走出す
走出す
读成:はしりだす
中文:开始跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人や動物が走り始める
人或者动物开始跑
走出す
读成:はしりだす
中文:开始行驶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(乗り物が)走行し始める
(交通工具)开始行驶
走出す
读成:はしりだす
中文:开始流
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
水流が走り始める
水流开始流动
走出す
读成:はしりだす
中文:开始感觉疼痛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
痛みが走り始める
开始感觉疼痛
家庭という狭い範囲から飛び出す.
走出家庭小圈子
- 白水社 中国語辞典
少し腹を立て店を出ました。
因为有些生气就走出了店。
-
個人の生活する狭い世界から抜け出す.
走出个人生活的小天地。
- 白水社 中国語辞典