1
動詞 (多く〔‘起源于’+目的語〕の形で用い)…に源を発する,…を起源とする,…に起源する.⇒发源 fāyuán .
2
名詞 起源,源.⇒来源 láiyuán .
中文:起源拼音:qǐyuán
读成:きげん
中文:起源中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳古里,故郷対訳の関係パラフレーズ
日本語訳基対訳の関係完全同義関係
日本語訳基幹,根出し,根出,基対訳の関係完全同義関係
日本語訳泉源対訳の関係部分同義関係
日本語訳原泉,起源,起原,地,基対訳の関係完全同義関係
日本語訳太郎対訳の関係パラフレーズ
日本語訳源,源流,濫觴対訳の関係部分同義関係
日本語訳祖,ソース,元祖,親,オリジン,生の親,起こり,基対訳の関係完全同義関係
日本語訳指し口,打っ付け,根子,打付,泉源,根っ子,入り口,胎,遺出し,天,指口,遺り出し,発源,打付け,本原,本源,とば口,発生原因,入口,ルーツ,芽出し,誘水,ビギニング,濫觴対訳の関係逐語訳
日本語訳根っこ対訳の関係部分同義関係
日本語訳種姓対訳の関係完全同義関係
日本語訳張本,物種対訳の関係完全同義関係
日本語訳縁起対訳の関係部分同義関係
日本語訳因縁付ける,因縁づける対訳の関係完全同義関係
日本語訳成立ち,成り立ち,成りたち対訳の関係完全同義関係
日本語訳起源,起原,基対訳の関係完全同義関係
日本語訳御事始め,御事始,お事始め,お事始対訳の関係完全同義関係
中文:起源中国語品詞名詞対訳の関係説明文
中文:起源,根源中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳系図対訳の関係部分同義関係
日本語訳口許,権輿対訳の関係完全同義関係
日本語訳起源,生みの親,起原,出処,水上,生の親,出所対訳の関係完全同義関係
日本語訳胚胎する対訳の関係パラフレーズ
物种的起源
種の起源. - 白水社 中国語辞典
万物的起源
万物の起源. - 白水社 中国語辞典
生命的起源
生命の起源. - 白水社 中国語辞典
起源
起源
1
動詞 (多く〔‘起源于’+目的語〕の形で用い)…に源を発する,…を起源とする,…に起源する.⇒发源 fāyuán .
2
名詞 起源,源.⇒来源 láiyuán .
起源
中文:起源
拼音:qǐyuán
起源
读成:きげん
中文:起源
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事が起こるみなもと
事物发生的本源
the starting-point of something
起源
日本語訳古里,故郷
対訳の関係パラフレーズ
ある物事を生み出したみなもと
某一事物产生的由来
某一事物产生的由来
起源
日本語訳基
対訳の関係完全同義関係
物事の起こり
起源
日本語訳基幹,根出し,根出,基
対訳の関係完全同義関係
日本語訳泉源
対訳の関係部分同義関係
物事のおおもと
事物的根本
事务的起源,根源
事物的基础
事物的起源
事物的渊源
the origin of things
起源
日本語訳原泉,起源,起原,地,基
対訳の関係完全同義関係
日本語訳太郎
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳源,源流,濫觴
対訳の関係部分同義関係
物事が起こるみなもと
引起事情的源头
事物发生的源头
事物发生的本源
事物发生的开端或原因
事物发生的来源
事物发生的由来
事物发生的根源
the origin or beginning of something
起源
日本語訳祖,ソース,元祖,親,オリジン,生の親,起こり,基
対訳の関係完全同義関係
日本語訳指し口,打っ付け,根子,打付,泉源,根っ子,入り口,胎,遺出し,天,指口,遺り出し,発源,打付け,本原,本源,とば口,発生原因,入口,ルーツ,芽出し,誘水,ビギニング,濫觴
対訳の関係逐語訳
日本語訳根っこ
対訳の関係部分同義関係
物事の始めのきっかけや起源
事物开始的机会或起源
事物开始的开端,起源
事物的开端或根源
事物开始的契机或起源
事物开始的时机或起源
事物的开始或者起源
the beginning or origin of something
起源
日本語訳種姓
対訳の関係完全同義関係
物事が形づくられてきた歴史的な経緯
事物形成的历史性的经过
起源
日本語訳張本,物種
対訳の関係完全同義関係
物事が生じるもととなるもの
成为事物产生的根源的东西
起源
日本語訳縁起
対訳の関係部分同義関係
社寺の由来や変遷
起源
日本語訳因縁付ける,因縁づける
対訳の関係完全同義関係
(ある物事に)元々の由来を結びつける
(与某种事物)最初的由来相联系
to originate from a certain place
起源
日本語訳成立ち,成り立ち,成りたち
対訳の関係完全同義関係
生い立ち
成长经历
起源
读成:きげん
中文:起源
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事が起こるみなもと
the origin or beginning of something
起源
日本語訳起源,起原,基
対訳の関係完全同義関係
物事の根本になるところ
成为事物根本的地方
事物的根源部分
the beginning or origin of something
起源
日本語訳御事始め,御事始,お事始め,お事始
対訳の関係完全同義関係
正月の準備の始め
开始,开端;日本江户时代于阴历二月八日举行的年底大扫除(为过年做准备)
起源
读成:きげん
中文:起源
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
物事の始めのきっかけや起源
事物开始的契机或起源
the beginning or origin of something
起源
读成:きげん
中文:起源,根源
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の根本になるところ
the beginning or origin of something
起源
日本語訳系図
対訳の関係部分同義関係
ある物事の経過してきた筋道
起源
日本語訳口許,権輿
対訳の関係完全同義関係
物事のはじめ
事物的开端
事物的开端
beginning of order, time, matter (beginning of matter)
起源
日本語訳起源,生みの親,起原,出処,水上,生の親,出所
対訳の関係完全同義関係
物事が起こるみなもと
事物发生的起源
事物发生的本源
事情发生的源头
the starting-point of something
起源
日本語訳基
対訳の関係完全同義関係
物事の原因となるもの
成为事物的起因的事情
起源
日本語訳胚胎する
対訳の関係パラフレーズ
(ある物事の)原因をすでに含み持っている
起源
日本語訳 発生、起源、基点、起原、源泉、成因
起源
中文: 起源、原点、起原、成因
起源
英語訳 ORG
物种的起源
種の起源. - 白水社 中国語辞典
万物的起源
万物の起源. - 白水社 中国語辞典
生命的起源
生命の起源. - 白水社 中国語辞典