1
前置詞 (〔‘趁[着]’+名詞・形容詞・動詞句・節〕の形で用い)…のうちに,…に乗じて.
2
((方言)) 動詞 (財産・金銭などを)蓄えている.≡称2((方言)) .
日本語訳甘える対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/07/21 17:18 UTC 版)
请趁热吃。
アツアツをどうぞ。 -
趁着势头
勢いに乗って. - 白水社 中国語辞典
趁火打劫。
どさくさに紛れる。 -
趁
趁(趂)
1
前置詞 (〔‘趁[着]’+名詞・形容詞・動詞句・節〕の形で用い)…のうちに,…に乗じて.
2
((方言)) 動詞 (財産・金銭などを)蓄えている.≡称2((方言)) .
趁
日本語訳甘える
対訳の関係完全同義関係
人の好意を利用して,自分につごうよく行動する
利用别人的好意,只顾自己的方便从事
趁
出典:『Wiktionary』 (2011/07/21 17:18 UTC 版)
请趁热吃。
アツアツをどうぞ。 -
趁着势头
勢いに乗って. - 白水社 中国語辞典
趁火打劫。
どさくさに紛れる。 -