读成:あしうち
中文:放食具用的木方盘中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:带腿的容器中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:给器物安装腿中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:拍打足部中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
当該ユーザの紙の使用率がプリント制限用の第1閾値未満である場合(ACT602、NO)、プロセッサ21は、当該ユーザに対する全ての用紙の出力(プリント)制限を解除し(ACT603)、ACT612へ進む。
当该用户的纸张使用率不足打印限制用的第一阈值时 (ACT602的否 ),处理器 21解除对该用户的所有输出 (打印 )限制 (ACT603),并前进到 ACT611。 - 中国語 特許翻訳例文集
足打
足打
读成:あしうち
中文:放食具用的木方盘
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
足打ち折敷という角盆
称作带腿木制方盘的放食具用的木方盘
足打
读成:あしうち
中文:带腿的容器
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
足付きの器物
带腿的容器(或物品)
足打
读成:あしうち
中文:给器物安装腿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
器物に足を取り付けること
给器物安装腿
足打
读成:あしうち
中文:拍打足部
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
足を打ち叩いて疲れをとること
拍打足部,以解除疲劳
当該ユーザの紙の使用率がプリント制限用の第1閾値未満である場合(ACT602、NO)、プロセッサ21は、当該ユーザに対する全ての用紙の出力(プリント)制限を解除し(ACT603)、ACT612へ進む。
当该用户的纸张使用率不足打印限制用的第一阈值时 (ACT602的否 ),处理器 21解除对该用户的所有输出 (打印 )限制 (ACT603),并前进到 ACT611。
- 中国語 特許翻訳例文集