付属形態素
動詞
1
(比喩的にも;足の裏で)踏む,踏みつける,踏まえる.⇒踩 cǎi .
2
(現場・現地に)足を踏み入れる.
读成:ふみ
中文:践踏,踏,踩中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:补仓中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏み,踏対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏む対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏まえる対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 10:52 UTC 版)
踏步走!
足踏み進め! - 白水社 中国語辞典
原地踏步走!
その場で足踏み! - 白水社 中国語辞典
粗暴践踏
荒々しく踏みにじる. - 白水社 中国語辞典
踏
踏
付属形態素
踏
動詞
1
(比喩的にも;足の裏で)踏む,踏みつける,踏まえる.⇒踩 cǎi .
2
(現場・現地に)足を踏み入れる.
踏
读成:ふみ
中文:践踏,踏,踩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
足で物を踏み付ける
用脚用力踩住物体
to press firmly with the feet; crush with the feet
踏
读成:ふみ
中文:补仓
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
取引市場で,損を承知の上で,から売りした株を買い戻すこと
交易市场中,在知道损失之后,将卖出的股票买回来
踏
日本語訳踏み,踏
対訳の関係完全同義関係
足で物を踏み付ける
用脚用力踩住物体
to press firmly with the feet; crush with the feet
踏
日本語訳踏む
対訳の関係完全同義関係
(物を足で)踏む
(用脚)踩(东西)
踏
日本語訳踏まえる
対訳の関係完全同義関係
(物を)足でしっかりと踏みつける
脚用力地踩(东西)
踏
日本語訳 トレッド
踏
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 10:52 UTC 版)
踏步走!
足踏み進め! - 白水社 中国語辞典
原地踏步走!
その場で足踏み! - 白水社 中国語辞典
粗暴践踏
荒々しく踏みにじる. - 白水社 中国語辞典