查单词
查 询
踏み出せる
【ふみだせる】
踏み出せる
读成:
ふみだせる
中文:
能向前踏
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
踏み出せる的概念说明:
用日语解释:
踏み出せる[フミダセ・ル]
一歩前へ踏み出すことができる
用中文解释:
能向前踏
能够向前踏出一步
踏み出せる
读成:
ふみだせる
中文:
能跨越
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
踏み出せる的概念说明:
用日语解释:
踏み出せる[フミダセ・ル]
(ある場所の外へ)踏み出すことができる
用中文解释:
能跨越
能够跨越(到某场所之外)
踏み出せる
读成:
ふみだせる
中文:
能着手,能从事
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
踏み出せる的概念说明:
用日语解释:
踏み出せる[フミダセ・ル]
新しい仕事や生き方に踏み出すことができる
用中文解释:
能着手,能从事
能够着手开始新的工作或者生活方式
相关/近似词汇:
能从事
能向前踏
能着手
能跨越
迈开
踏みだせる
踏出せる
踏み出せる
踏み出せる
读成:ふみだせる
中文:能向前踏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
一歩前へ踏み出すことができる
能够向前踏出一步
踏み出せる
读成:ふみだせる
中文:能跨越
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある場所の外へ)踏み出すことができる
能够跨越(到某场所之外)
踏み出せる
读成:ふみだせる
中文:能着手,能从事
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
新しい仕事や生き方に踏み出すことができる
能够着手开始新的工作或者生活方式